Paroles et traduction Stephen Simmonds - I miss you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I miss you
Я скучаю по тебе
I've
been
thinkin
bout'
the
doors
I
shut
Я
все
думаю
о
тех
дверях,
что
закрыл,
What
I
did
right,
what
I
did
wrong
О
том,
что
сделал
правильно,
что
сделал
не
так.
It
aint'
funny
how
you
don't
know
what
Забавно,
как
не
понимаешь,
чего
лишился,
You're
missing
until
it's
gone
Пока
это
не
исчезло.
I've
been
workin
hard
and
goin
out
Я
много
работаю,
хожу
куда-то,
Anything
to
kill
some
time
Пытаюсь
хоть
как-то
убить
время.
That's
my
way
of
reachin
out
Так
я
пытаюсь
протянуть
к
тебе
руку,
That's
my
way
of
tryin
to
get
u
you
of
my
mind
Так
я
пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы.
But
I
still
miss
you
all
the
time
Но
я
все
время
скучаю
по
тебе.
Your
face
is
everywhere
oh
God
I
miss
you
Твое
лицо
повсюду,
Боже,
я
скучаю.
I
miss
you
oh
I
miss
you
my
baby
Скучаю,
о,
как
же
я
скучаю,
моя
родная.
It's
more
than
I
can
bare
oh
God
I
miss
you
Это
выше
моих
сил,
Боже,
как
я
скучаю.
We're
born
alone
we
die
alone
Мы
рождаемся
одни,
умираем
одни,
But
inbetween
we
need
some
company
Но
между
этим
нам
нужна
компания.
And
with
this
phony
air
in
babylon
И
в
этом
фальшивом
воздухе
Вавилона
Sometimes
it
feels
like
I
can
hardly
breathe
Порой
мне
кажется,
что
я
вот-вот
задохнусь.
When
you
look
at
me
that
way
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
It's
like
my
words
can't
stand
up
straight
since
we
fell
Мои
слова
теряют
всякий
смысл,
с
тех
пор
как
мы
расстались.
And
if
they
could
what
would
I
say
И
если
бы
я
мог
говорить,
Do
you
miss
me,
have
you
found
somebody
else?
Что
бы
я
сказал?
Ты
скучаешь
по
мне?
Нашла
ли
ты
кого-то
другого?
I
miss
you?
Скучаешь
ли
ты?
As
I
stare
at
the
moon,
or
the
air
in
my
room
Я
смотрю
на
луну,
на
воздух
в
моей
комнате,
That's
no
longer
a
home
Которая
больше
не
дом.
As
I
smell
your
perfume
from
July
until
June
Вдыхая
твой
аромат
с
июля
по
июнь,
Got
the
blues
in
my
bones,
I'm
nothing
but
alone
Я
чувствую,
как
тоска
пробирает
меня
до
костей,
я
совершенно
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simmonds Stephen Guy, Cartiers Peter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.