Paroles et traduction Stephen Simmonds - Mother Mary
Now
I
know
you've
got
a
lot
to
do
Знаю,
милая,
дел
у
тебя
невпроворот,
People
always
tryin'
to
bother
you
Люди
вечно
лезут,
отвлекают,
And
its
got
to
be
a
busy
time
Да
и
время
сейчас
неспокойное,
From
Korea
down
to
columbine
От
Кореи
до
Колумбайна.
People
lickin'
up
and
kickin'
down
Люди
предают,
толкаются
локтями,
Aint'
a
lot
of
love
to
go
around
Не
хватает
любви
на
всех,
It's
never
what
you
are
it's
what
you've
got
Важны
не
качества,
а
состояние,
And
everybody
wants
to
be
on
top
И
все
хотят
быть
на
вершине.
But
You've
given
us
this
life
to
lead
Но
ты
дала
нам
эту
жизнь,
And
there's
got
to
be
some
good
in
we
И
в
нас
должно
быть
что-то
хорошее,
Evil
times,
we've
got
to
stick
it
out
Тяжелые
времена,
мы
должны
выстоять,
It's
gonna
take
a
lot
to
turn
around
Потребуется
много
сил,
чтобы
все
изменить.
I
guess
you
take
the
good
and
multiply
Я
думаю,
нужно
взять
все
хорошее
и
приумножить,
Add
a
little
love
and
loose
the
pride
Добавить
немного
любви
и
отбросить
гордыню,
All
together
now,
we're
on
our
own
Теперь
мы
все
сами
по
себе,
People
let
me
know
what
side
you're
on
Люди,
дайте
мне
знать,
на
чьей
вы
стороне.
So
mother
Mary
Так
что,
Мать
Мария,
Watch
over
me
Присмотри
за
мной,
My
soul
is
empty
Моя
душа
пуста,
I
don't
believe
Я
не
верю,
Won't
you
take
me
away
to
a
place
that
I'll
Не
заберешь
ли
ты
меня
туда,
где
я
буду
Be
happy
and
high
'til
the
day
i
die
Счастлив
и
на
высоте
до
самой
смерти.
People
I
don't
know
what
you've
been
told
Люди,
я
не
знаю,
что
вам
говорили,
But
I
wanna
sex
drug
and
rock
' n
roll
Но
я
хочу
секса,
наркотиков
и
рок-н-ролла,
I
wanna
meet
a
lot
of
pretty
girls
Хочу
встречать
много
красивых
девушек,
I
wanna
be
the
one
who
saves
the
world
Хочу
быть
тем,
кто
спасет
мир.
But
while
I'm
tryin'
to
get
my
life
to
be
Но
пока
я
пытаюсь
сделать
свою
жизнь
похожей
Like
a
video
on
mtv
На
клип
на
MTV,
I
keep
running
out
of
faith
and
time
У
меня
заканчивается
вера
и
время,
And
evil
things
are
getting
amplified
А
зло
только
усиливается.
And
aint'
nobody
advertising
pain
И
никто
не
рекламирует
боль,
People
always
getting
paid
to
change
Людям
всегда
платят
за
изменения,
Whatever
happened
to
the
"be
yourself"?
Что
случилось
с
"будь
собой"?
I've
got
a
lot
of
angry
tears
to
sell
У
меня
много
горьких
слез
на
продажу.
I
guess
you
take
the
good
and
multiply
Я
думаю,
нужно
взять
все
хорошее
и
приумножить,
Add
a
little
love
and
loose
the
pride
Добавить
немного
любви
и
отбросить
гордыню,
All
together
now,
we're
on
our
own
Теперь
мы
все
сами
по
себе,
People
let
me
know
what
side
you're
on
Люди,
дайте
мне
знать,
на
чьей
вы
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Guy Simmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.