Stephen Sondheim - Act Two Opening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Sondheim - Act Two Opening




He′s only a boy.
Он всего лишь мальчик.
Why do I think he loves me?
Почему я думаю, что он любит меня?
Maybe he loves what I can do for him.
Может, ему нравится то, что я могу для него сделать.
Maybe he thinks that I'll come through for him.
Может быть, он думает,что я приду за ним.
Maybe the moon is cheese.
Может быть, Луна-это сыр.
And yet maybe, maybe.
И все же, может быть, может быть.
Something real is happening here.
Здесь происходит что-то настоящее.
But baby, you′re a baby.
Но, Детка, ты еще ребенок.
And the man I'm married to needs me near.
И мужчина, за которым я замужем, нуждается во мне.
Okay, the moon is cheese.
Ладно, Луна-это сыр.
And I love the guy I should, and I don't the one I should.
Я люблю того, кого должна любить, и не люблю того, кого должна любить.
Ah, but love is blind and I go for the kind that I finally find is no good.
Ах, но любовь слепа, и я иду за тем, что, в конце концов, считаю нехорошим.
It started out like a song.
Все начиналось как песня.
It started quiet and slow, with no surprise.
Все началось тихо и медленно, ничего удивительного.
And then one morning
И вот однажды утром ...
I woke to realize, we had a good thing going.
Я проснулся и понял, что у нас все хорошо.
It′s not that nothing went wrong... *applause*
Не то чтобы все пошло не так ... * аплодисменты*





Writer(s): Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.