Stephen Sondheim - Children Will Listen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Sondheim - Children Will Listen




How do you say to your child in the night?
Как ты говоришь своему ребенку ночью?
Nothing's all black, but then nothing's all white
Нет ничего черного, но и нет ничего белого.
How do you say it will all be all right
Как ты скажешь, что все будет хорошо?
When you know that it might not be true?
Когда ты знаешь, что это может оказаться неправдой?
What do you do?
Что ты делаешь?
Careful the things you say
Осторожнее с тем что ты говоришь
Children will listen
Дети будут слушать.
Careful the things you do
Осторожнее с тем, что ты делаешь.
Children will see and learn
Дети увидят и узнают.
Children may not obey, but children will listen
Дети могут не слушаться, но дети будут слушать.
Children will look to you for which way to turn
Дети будут смотреть на тебя, в какую сторону повернуть.
Co learn what to be
Ко учись быть тем кем ты должен быть
Careful before you say 'Listen to me'
Будь осторожен, прежде чем сказать "Послушай меня".
Children will listen
Дети будут слушать.
Careful the wish you make
Осторожнее с желанием которое ты загадываешь
Wishes are children
Желания-это дети.
Careful the path they take
Осторожнее с дорогой, по которой они идут.
Wishes come true, not free
Желания сбываются, но не бесплатно.
Careful the spell you cast
Осторожнее с заклинанием которое ты произносишь
Not just on children
Не только для детей.
Sometimes the spell may last
Иногда чары могут длиться долго.
Past what you can see
Мимо того, что ты видишь.
And turn against you
И обернуться против тебя.
Careful the tale you tell
Осторожнее с тем, что ты рассказываешь.
That is the spell
Это заклинание.
Children will listen
Дети будут слушать.
How can you say to a child who's in flight
Как ты можешь говорить ребенку, который в полете?
'Don't slip away and i won't hold so tight'
"Не ускользай, и я не буду держаться так крепко".
What can you say that no matter how slight Won't be misunderstood
Что вы можете сказать такого, что, как бы незначительно это ни было, не будет неправильно понято?
What do you leave to your child when you're dead?
Что ты оставишь своему ребенку, когда умрешь?
Only whatever you put in it's head
Только то, что ты вкладываешь в его голову.
Things that you're mother and father had said
То, что говорили Тебе Отец и мать.
Which were left to them too
Которые тоже были оставлены им.
Careful what you say
Осторожнее со словами.
Children will listen
Дети будут слушать.
Careful you do it too
Осторожно, ты тоже это делаешь.
Children will see
Дети увидят.
And learn, oh guide them that step away
И учись, о, направь их на этот шаг прочь
Children will glisten
Дети будут блестеть.
Tample with what is true
Подделка того, что является правдой
And children will turn
И дети обернутся.
If just to be free
Если бы только быть свободным
Careful before you say
Будь осторожен, прежде чем сказать
'Listen to me'
"Послушай меня".
Children will listen (repeat 3x)
Дети будут слушать (повторяется 3 раза)





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.