Paroles et traduction Stephen Sondheim - Comedy Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comedy Tonight
Комедия сегодня вечером
Something
familiar,
Что-то
знакомое,
Something
peculiar,
Что-то
своеобразное,
Something
for
everyone:
Что-то
для
каждого:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
appealing,
Что-то
привлекательное,
Something
appalling,
Что-то
ужасающее,
Something
for
everyone:
Что-то
для
каждого:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Nothing
with
kings,
nothing
with
crowns;
Ничего
с
королями,
ничего
с
коронами;
Bring
on
the
lovers,
liars
and
clowns!
Давай
влюбленных,
лжецов
и
клоунов!
Old
situations,
Старые
ситуации,
New
complications,
Новые
осложнения,
Nothing
portentous
or
polite;
Ничего
напыщенного
или
вежливого;
Tragedy
tomorrow,
Трагедия
завтра,
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
convulsive,
Что-то
судорожное,
Something
repulsive,
Что-то
отталкивающее,
Something
for
everyone:
Что-то
для
каждого:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
aesthetic,
Что-то
эстетичное,
Something
frenetic,
Что-то
неистовое,
Something
for
everyone:
Что-то
для
каждого:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Nothing
with
gods,
nothing
with
fate;
Ничего
с
богами,
ничего
с
судьбой;
Weighty
affairs
will
just
have
to
wait!
Весомые
дела
подождут!
Nothing
that's
formal,
Ничего
формального,
Nothing
that's
normal,
Ничего
нормального,
No
recitations
to
recite;
Никаких
декламаций
для
декламирования;
Open
up
the
curtain:
Поднимите
заветный
занавес:
Comedy
Tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
erratic,
Что-то
беспорядочное,
Something
dramatic,
Что-то
драматичное,
Something
for
everyone:
Что-то
для
каждого:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Frenzy
and
frolic,
Безумие
и
веселье,
Strictly
symbolic,
Строго
символическое,
Something
for
everyone:
Что-то
для
каждого:
A
comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
familiar,
Что-то
знакомое,
Something
peculiar,
Что-то
своеобразное,
Something
for
everybody:
Что-то
для
каждого:
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Something
that's
gaudy,
Что-то
броское,
Something
that's
bawdy--
Что-то
непристойное--
Something
for
everybawdy!
Что-то
для
каждого
непристойного!
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Nothing
that's
grim.
Ничего
мрачного.
Nothing
that's
Greek.
Ничего
греческого.
She
plays
Medea
later
this
week.
Она
играет
Медею
на
следующей
неделе.
Stunning
surprises!
Ошеломляющие
сюрпризы!
Cunning
disguises!
Хитроумные
маскировки!
Hundreds
of
actors
out
of
sight!
Сотни
актеров
вне
поля
зрения!
Pantaloons
and
tunics!
Панталоны
и
туники!
Courtesans
and
eunuchs!
Куртизанки
и
евнухи!
Funerals
and
chases!
Похороны
и
погони!
Baritones
and
basses!
Баритоны
и
басы!
No
royal
curse,
no
Trojan
horse,
Никаких
королевских
проклятий,
никаких
троянских
коней,
And
a
happy
ending,
of
course!
И
счастливый
конец,
конечно
же!
Goodness
and
badness,
Добро
и
зло,
Panic
is
madness--
Паника
- это
безумие--
This
time
it
all
turns
out
all
right!
На
этот
раз
все
обернется
хорошо!
Tragedy
tomorrow,
Трагедия
завтра,
Comedy
tonight!
Комедия
сегодня
вечером!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.