Stephen Sondheim - Don't Laugh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Sondheim - Don't Laugh




Don't Laugh
Не смейся
Show me a glass of water
Покажи мне стакан воды,
I′ll show you a soggy dress
Я покажу тебе мокрое платье.
Show me a tube of toothpaste
Покажи мне тюбик зубной пасты,
I'll show you a mess
Я покажу тебе беспорядок.
Show me a fresh laid side walk
Покажи мне свежеуложенный тротуар,
And guess where my foot prints are
И угадай, где мои следы.
Show me a fire hydrant
Покажи мне пожарный гидрант,
I′ll show you my car
Я покажу тебе свою машину.
Show me the latest dance step
Покажи мне последний танцевальный шаг,
I'll show you the latest fall
Я покажу тебе последнее падение.
Show me the train to Boston
Покажи мне поезд до Бостона,
I'll show you St. Paul
Я покажу тебе Сент-Пол.
Show me a hundred lighters
Покажи мне сотню зажигалок,
I′ll show you the one that won′t
Я покажу тебе ту, которая не работает.
Show me a priceless vase
Покажи мне бесценную вазу...
No don't!
Нет, не надо!
Maybe it′s my name
Может быть, дело в моем имени,
Maybe it's my face
Может быть, дело в моем лице,
Maybe it′s my both
Может быть, и в том, и в другом.
All I know is
Все, что я знаю, это
Show me a cancelled party
Покажи мне отмененную вечеринку,
I'll show you the only guest
Я покажу тебе единственного гостя.
Show me an open manhole
Покажи мне открытый люк,
And I′ll do the rest
И я сделаю все остальное.
Show me a broken window
Покажи мне разбитое окно,
I'll show you a bat and ball
Я покажу тебе биту и мяч.
Show me the boat to Europe
Покажи мне корабль в Европу,
I'll show you St. Paul
Я покажу тебе Сент-Пол.
Ask me to give directions
Попроси меня показать дорогу,
I′ll give you a vacant lot
Я укажу тебе на пустырь.
Show me a knot that′s tangled
Покажи мне запутанный узел,
I'll show you a tangled knot
Я покажу тебе запутанный узел.
Show me a nest of hornets
Покажи мне осиное гнездо...
Maybe it′s my name
Может быть, дело в моем имени,
Maybe it's my face
Может быть, дело в моем лице,
Maybe it′s my both
Может быть, и в том, и в другом.
Maybe I can do
Может, я могу сделать...
Don't laugh
Не смейся.
Good
Хорошо.
Maybe I can do
Может, я могу сделать...
Don′t laugh
Не смейся.
Well
Ладно.
Maybe you could be
Может быть, ты могла бы гордиться мной.
Who knows proud
Кто знает.
Alright, so laugh
Хорошо, так смейся,
But not too loud
Но не слишком громко.
If I can convince
Если я могу убедить
Don't laugh
Не смейся
Me
Себя,
Why can't I convince
Почему я не могу убедить
Don′t leave
Не уходи
You
Тебя?
Give me half a chance
Дай мне половину шанса,
Just half
Всего половину,
And then
И тогда
Don′t laugh
Не смейся.
Maybe I could be proud of me too
Может быть, я тоже смог бы гордиться собой.
If I can convince
Если я могу убедить
Don't laugh
Не смейся
Me
Себя,
Why can′t I convince
Почему я не могу убедить
Don't leave
Не уходи
You
Тебя?
Give me half a chance
Дай мне половину шанса,
Just half
Всего половину,
And then
И тогда
Don′t laugh
Не смейся.
Maybe I could be proud of me too
Может быть, я тоже смог бы гордиться собой.
Show me a barren hillside
Покажи мне голый склон холма,
I'll should you a field of grass
Я покажу тебе поле травы.
Show me an empty schoolroom
Покажи мне пустой класс,
I′ll show you a class
Я покажу тебе учеников.
Show me a epidemic
Покажи мне эпидемию,
I'll show you a board of health
Я покажу тебе департамент здравоохранения.
Show me a starting people
Покажи мне голодающих людей,
Show me an insurrection
Покажи мне восстание,
Show me a restless native
Покажи мне беспокойного туземца,
Show me the way they get there
Покажи мне, как они туда добираются,
Show me what's on your clipboard
Покажи мне, что у тебя на планшете.
Sally is gonna do
Салли собирается сделать...
Don′t laugh
Не смейся.
Good
Хорошо.
Sally is gonna do
Салли собирается сделать...
Don′t laugh
Не смейся.
Well
Ладно.
Everything is gonna be
Все будет
You'll watch
Ты увидишь.
Fine
Хорошо.
You hear a laugh
Ты слышишь смех?
That laugh is mine
Этот смех мой.
Everything will be done
Все будет сделано.
I hope
Надеюсь.
Right
Правильно.
Everything will be right
Все будет правильно.
Don′t ask
Не спрашивай
How
Как.
Look at it all fall
Смотри, как все становится
Into place
На свои места.
Maybe it's my name
Может быть, дело в моем имени,
Maybe it′s my face
Может быть, дело в моем лице.
Show me a job to do
Покажи мне, что нужно сделать,
And I'll show you now
И я покажу тебе сейчас.





Writer(s): Stephen Sondheim, Martin Charnin, Mary Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.