Stephen Sondheim - Don't Laugh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Sondheim - Don't Laugh




Show me a glass of water
Покажи мне стакан воды.
I′ll show you a soggy dress
Я покажу тебе мокрое платье.
Show me a tube of toothpaste
Покажи мне тюбик зубной пасты.
I'll show you a mess
Я покажу тебе беспорядок.
Show me a fresh laid side walk
Покажи мне свежую тропинку.
And guess where my foot prints are
И угадай где мои следы
Show me a fire hydrant
Покажи мне пожарный гидрант
I′ll show you my car
Я покажу тебе свою машину.
Show me the latest dance step
Покажи мне последний танцевальный шаг
I'll show you the latest fall
Я покажу тебе последнюю осень.
Show me the train to Boston
Покажи мне поезд на Бостон.
I'll show you St. Paul
Я покажу тебе Святого Павла.
Show me a hundred lighters
Покажи мне сотню зажигалок.
I′ll show you the one that won′t
Я покажу тебе ту, которая не будет.
Show me a priceless vase
Покажи мне бесценную вазу.
No don't!
Нет, не надо!
Maybe it′s my name
Может это мое имя
Maybe it's my face
Может это мое лицо
Maybe it′s my both
Может быть, это и то, и другое.
All I know is
Все что я знаю это
Show me a cancelled party
Покажи мне отмененную вечеринку
I'll show you the only guest
Я покажу тебе единственного гостя.
Show me an open manhole
Покажи мне открытый люк.
And I′ll do the rest
А я сделаю все остальное.
Show me a broken window
Покажи мне разбитое окно.
I'll show you a bat and ball
Я покажу тебе биту и мяч.
Show me the boat to Europe
Покажи мне корабль в Европу.
I'll show you St. Paul
Я покажу тебе Святого Павла.
Ask me to give directions
Попроси меня дать указания.
I′ll give you a vacant lot
Я дам тебе свободный участок.
Show me a knot that′s tangled
Покажи мне узел, который запутался.
I'll show you a tangled knot
Я покажу тебе запутанный узел.
Show me a nest of hornets
Покажи мне гнездо шершней.
Maybe it′s my name
Может это мое имя
Maybe it's my face
Может это мое лицо
Maybe it′s my both
Может быть, это и то, и другое.
Maybe I can do
Может быть, у меня получится.
Don't laugh
Не смейся.
Good
Хорошо
Maybe I can do
Может быть, у меня получится.
Don′t laugh
Не смейся.
Well
Что ж,
Maybe you could be
может быть, и так.
Who knows proud
Кто знает гордость
Alright, so laugh
Ладно, смейся.
But not too loud
Но не слишком громко.
If I can convince
Если я смогу убедить ...
Don't laugh
Не смейся.
Me
Мне
Why can't I convince
Почему я не могу убедить?
Don′t leave
Не уходи.
You
Ты
Give me half a chance
Даешь мне полшанса.
Just half
Только наполовину
And then
И затем
Don′t laugh
Не смейся.
Maybe I could be proud of me too
Может быть, я тоже мог бы гордиться собой.
If I can convince
Если я смогу убедить ...
Don't laugh
Не смейся.
Me
Мне
Why can′t I convince
Почему я не могу убедить?
Don't leave
Не уходи.
You
Ты
Give me half a chance
Даешь мне полшанса.
Just half
Только наполовину
And then
И затем
Don′t laugh
Не смейся.
Maybe I could be proud of me too
Может быть, я тоже мог бы гордиться собой.
Show me a barren hillside
Покажи мне голый склон холма.
I'll should you a field of grass
Я подарю тебе поле травы.
Show me an empty schoolroom
Покажи мне пустую классную комнату.
I′ll show you a class
Я покажу тебе класс.
Show me a epidemic
Покажи мне эпидемию
I'll show you a board of health
Я покажу тебе совет по здоровью.
Show me a starting people
Покажите мне начало люди
Show me an insurrection
Покажите мне восстание
Show me a restless native
Покажи мне беспокойного туземца.
Show me the way they get there
Покажи мне, как они туда попадают.
Show me what's on your clipboard
Покажи мне, что у тебя в блокноте.
Sally is gonna do
Салли так и сделает
Don′t laugh
Не смейся.
Good
Хорошо
Sally is gonna do
Салли так и сделает
Don′t laugh
Не смейся.
Well
Что ж
Everything is gonna be
Все будет хорошо.
You'll watch
Ты будешь смотреть.
Fine
Хорошо
You hear a laugh
Ты слышишь смех.
That laugh is mine
Этот смех мой.
Everything will be done
Все будет сделано.
I hope
Я надеюсь
Right
Правильно
Everything will be right
Все будет хорошо.
Don′t ask
Не спрашивай.
How
Как
Look at it all fall
Посмотри, как все это падает.
Into place
На место!
Maybe it's my name
Может это мое имя
Maybe it′s my face
Может это мое лицо
Show me a job to do
Покажи мне, что делать.
And I'll show you now
И я покажу тебе сейчас.





Writer(s): Stephen Sondheim, Martin Charnin, Mary Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.