Stephen Sondheim - Evening Primrose: I Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Sondheim - Evening Primrose: I Remember




I remember sky
Я помню небо.
It was blue as ink
Оно было синим, как чернила.
Or at least I think
По крайней мере, я так думаю.
I remember sky.
Я помню небо.
I remember snow
Я помню снег.
Soft as feathers
Мягкие, как перышки.
Sharp as thumb tacks
Острые, как гвозди.
Coming down like lint
Сыплется, как пух.
And it made you squint
И это заставило тебя прищуриться.
When the wind would blow.
Когда подует ветер.
And ice like vinyl
И лед, как винил.
On the streets
На улицах ...
Cold as silver
Холодный, как серебро.
White as sheets
Белые, как простыни.
Rain like strings
Дождь, как струны.
And changing things
И все меняется.
Like leaves.
Как листья.
I remember leaves
Я помню листья.
Green as spearmint
Зеленый, как мята.
Crisp as paper.
Хрустящая, как бумага.
Bare as coat racks
Голые, как вешалки для одежды.
Spread like broken umbrellas.
Разлетелись, как сломанные зонтики.
And parks and bridges,
И парки, и мосты,
Ponds and zoos,
Пруды и зоопарки,
Ruddy faces,
Румяные лица,
Muddy shoes,
Грязные туфли,
Light and noise and
Свет, шум и ...
Bees and boys
Пчелы и мальчики
And days.
И дни.
I remember days,
Я помню дни,
Or at least I try.
По крайней мере, пытаюсь.
But as years go by
Но годы идут.
They're sort of haze,
Они словно дымка
And the bluest ink
И чернила голубого цвета.
Isn't really sky
На самом деле это не небо
And at times I think
И временами я думаю
I would gladly die
Я бы с радостью умер.
For a day of sky.
На день неба.





Writer(s): Sondheim Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.