Paroles et traduction Stephen Sondheim - Growing Up
Thanks
old
friends
keep
reminding
me
Frank's
old
friends
always
seem
to
come
through.
Спасибо,
старые
друзья
постоянно
напоминают
мне,
что
старые
друзья
Фрэнка,
кажется,
всегда
приходят.
Frank
will
too
so
old
friends,
now
it's
time
to
start
growing
up
taking
charge
seeing
things
as
they
are
facing
facts,
not
escaping
them,
still
with
dreams,
just
reshaping
them.
Фрэнк
Уилл
тоже
такой
старый
друг,
теперь
пришло
время
начать
взрослеть,
брать
на
себя
ответственность,
видеть
вещи
такими,
какие
они
есть,
смотреть
фактам
в
лицо,
не
убегать
от
них,
все
еще
с
мечтами,
просто
переделывать
их.
Growing
up.
Подрастающий.
Charlie
is
a
hothead,
Charlie
won't
budge
Charlie
is
a
friend.
Чарли-горячая
голова,
Чарли
не
сдвинется
с
места,
Чарли-друг.
Charlie
is
a
screamer,
Charlie
won't
bend,
Charlie's
in
your
corner.
Чарли-крикун,
Чарли
не
прогнется,
Чарли
в
твоем
углу.
Mary
is
a
dreamer,
Mary's
a
friend,
Mary
is
a
nutj-
Mary
is
a
purist,
Charlie's
a
judge.
Мэри-мечтательница,
Мэри-подруга,
Мэри-сумасшедшая,
Мэри-пуристка,
Чарли-судья.
Charlie
is
a
dropout,
everything's
a
cop
out,
why
is
it
old
friends
don't
want
old
friends
to
change?
Чарли-недоучка,
все-копы,
почему
старые
друзья
не
хотят,
чтобы
старые
друзья
менялись?
Every
road
has
a
turning
that's
the
way
you
keep
learning.
У
каждой
дороги
есть
поворот,
и
ты
продолжаешь
учиться.
So
old
friends,
don't
you
see
we
can
have
it
all?
Итак,
старые
друзья,
разве
вы
не
видите,
что
у
нас
может
быть
все?
Moving
on,
getting
out
of
the
past?
Двигаться
дальше,
выбираться
из
прошлого?
Solving
dreams,
not
just
trusting
them.
Разгадывать
мечты,
а
не
просто
доверять
им.
Taking
dreams,
reajusting
them.
Забираю
мечты,
перенастраиваю
их.
Growing
up,
growing
up.
Взрослею,
взрослею.
Trying
things,
being
flexible,
bending
with
the
road,
adding
dreams
when
the
others
don't
last.
Пробовать
что-то,
быть
гибким,
изгибаться
вместе
с
дорогой,
добавлять
мечты,
когда
другие
не
длятся
долго.
Growing
up,
understanding
that
growing
never
ends.
Взросление,
понимание
того,
что
взросление
никогда
не
заканчивается.
Like
old
dreams,
some
old
dreams.
Как
старые
сны,
какие-то
старые
сны.
Like
old
friends.
Как
старые
друзья.
Life
is
knowing
what
you
want,
darling.
Жизнь-это
знать,
чего
ты
хочешь,
дорогая.
That's
the
only
thing
to
know.
Это
единственное,
что
нужно
знать.
As
I
told
you
moons
ago
darling,
nothing
wrong
with
wanting...
Как
я
уже
говорил
тебе
много
лун
назад,
дорогая,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
хотеть...
Nothing
wrong
with
wanting
me,
darling.
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
хотеть
меня,
дорогая.
Also
nothing
wrong
with
not.
Тоже
ничего
плохого
в
том,
что
нет.
Though
it's
only
fair
that
you
should
be
aware
that
I
want
you
a
lot.
Хотя
будет
справедливо,
если
ты
поймешь,
что
я
очень
хочу
тебя.
Growing
up
means
admitting
the
things
you
want
the
most.
Взросление
означает
признание
того,
чего
ты
хочешь
больше
всего.
Can't
pursue
every
possible
line.
Нельзя
следовать
всем
возможным
линиям.
Folding
tents,
making
choices,
ignoring
all
other
voices,
including
mine.
Сворачивая
палатки,
делая
выбор,
игнорируя
все
остальные
голоса,
включая
мой.
You're
divine.
Ты
божественна.
You
decide
on
what
you
want,
darling.
Тебе
решать,
чего
ты
хочешь,
дорогая.
Not
on
what
you
think
you
should.
Не
на
том,
что
ты
считаешь
нужным.
Not
on
what
you
want
to
want,
darling.
Не
то,
что
ты
хочешь,
дорогая.
Not
from
force
of
habit.
Не
по
привычке.
Once
it's
clearly
understood,
darling,
better
go
and
grab
it.
Как
только
ты
все
поймешь,
дорогая,
лучше
иди
и
возьми
это.
Things
can
slip
away
for
good,
darling.
Все
может
ускользнуть
навсегда,
дорогая.
What
is
it
you
really,
hmmm?
Кто
ты
на
самом
деле,
МММ?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.