Paroles et traduction Stephen Sondheim - "You have a good third husband, Joanne"
"You have a good third husband, Joanne"
"У тебя хороший третий муж, Джоан"
You
have
a
good
third
husband,
Joanne
У
тебя
хороший
третий
муж,
Джоан,
He's
a
good
man
Он
хороший
человек.
Thank
you
for
the
evening
Спасибо
за
вечер.
I'm
glad
I
joined
you
Рад,
что
присоединился
к
тебе.
I
was
really
feeling
low,
really
depressed
У
меня
было
паршивое
настроение,
настоящая
депрессия.
I
drank
but
you
really
put
it
away
tonight
Я
выпил,
но
ты
сегодня
перебрала.
The
last
several
times
we've
gotten
Последние
несколько
раз,
когда
мы
встречались,
Together
I've
had
shameful
hangovers,
abominable
у
меня
было
ужасное
похмелье,
отвратительное.
We
may
be
doing
permanent
damage,
did
you
think
of
that?
Мы
можем
нанести
себе
непоправимый
вред,
ты
об
этом
думала?
I
don't
know
what
to
think
of
the
fact
that
you
only
drink
with
me
Я
не
знаю,
что
и
думать
о
том,
что
ты
пьешь
только
со
мной.
That
is
not
unflattering
I
guess,
no
Это,
наверное,
лестно,
да.
I
hope
I
don't
depress
you
Надеюсь,
я
тебя
не
расстраиваю.
We
have
good
times
and
it's
a
hoot,
yeah
Мы
хорошо
проводим
время,
это
умора,
да.
Whatever
you
say
Как
скажешь.
What
are
you
looking
at,
Joanne?
На
что
ты
смотришь,
Джоан?
It's
my
charisma,
huh?
На
мою
харизму,
да?
Well
stop
looking
at
my
charisma
Ну
перестань
смотреть
на
мою
харизму.
When
are
we
gonna
make
it?
Когда
мы
займемся
этим?
I
beg
your
pardon
Прошу
прощения?
When
are
we
going
to
make
it?
Когда
мы
займемся
этим?
What's
wrong
with
now?
А
что
не
так
с
сегодняшним
вечером?
There's
my
place,
it's
free
tomorrow
after
2,
Моя
квартира
свободна
завтра
после
двух,
Larry
goes
to
his
gym
and
then
right
to
the
office
Ларри
идет
в
спортзал,
а
потом
сразу
в
офис.
Don't
talk,
don't
do
your
folksy
routine
with
me
Не
говори,
не
надо
этих
твоих
штучек
со
мной.
You're
a
terribly
attractive
man
Ты
ужасно
привлекательный
мужчина.
The
kind
of
man
most
women
want
but
never
seem
to
get
Такой
мужчина,
которого
хотят
большинство
женщин,
но,
кажется,
никогда
не
получают.
I'll
take
care
of
you
Я
позабочусь
о
тебе.
But
who
will
I
take
care
of?
Но
о
ком
позабочусь
я?
Well
did
you
hear
yourself?
Ты
себя-то
слышала?
Did
you
hear
what
you
just
said,
kiddo?
Ты
слышала,
что
ты
сейчас
сказала,
детка?
I
didn't
mean
that
Я
не
это
имела
в
виду.
Oh,
I
just
heard
a
door
open
that's
been
stuck
a
long
time
О,
я
только
что
услышал,
как
открылась
дверь,
которая
была
давно
заперта.
Like
I
haven't
looked
at
all
that
Как
будто
я
этого
не
замечал.
The
check
is
paid
Счет
оплачен.
What's
wrong?
Что
случилось?
Because
I
have
looked
at
that
and
marriage
Потому
что
я
думала
об
этом,
и
брак...
Isn't
all
that,
and
what
do
you
get
for
it?
Это
еще
не
все,
и
что
ты
получаешь
взамен?
What
do
you
get?
Что
ты
получаешь?
What
happened?
Что
случилось?
I
just
did
someone
a
big
favor
Я
только
что
оказала
кому-то
большую
услугу.
Come
on,
Larry,
let's
go
home
Пойдем,
Ларри,
пойдем
домой.
What
do
you
get?
Что
ты
получаешь?
Bobby,
Bobby
Бобби,
Бобби,
Bobby,
baby
Бобби,
малыш,
Bobby,
boo-bi
Бобби,
бу-бу,
Robert,
darling
Роберт,
дорогой,
Bobby
we've
been
trying
to
call
you
Бобби,
мы
весь
день
пытались
дозвониться
до
тебя,
Angel
I
got
something
to
tell
you
Милый,
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Bobby
we've
been
trying
to
reach
you
all
day
Бобби,
мы
весь
день
пытались
дозвониться
до
тебя,
Bobby
there
was
something
we
wanted
to
say
Бобби,
мы
хотели
тебе
кое-что
сказать.
What
do
you
get?
Что
ты
получаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Album
Company
date de sortie
13-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.