Stephen Stills - Cold, Cold World - traduction des paroles en russe

Cold, Cold World - Stephen Stillstraduction en russe




Cold, Cold World
Холодный, холодный мир
I've been burned by a cold empty fire
Меня обжег холодный, пустой огонь,
I've been turned, I've been led astray
Меня обманули, сбили с пути.
But you learn when you deal with a liar
Но ты учишься, когда имеешь дело с лгуньей,
It's a cold, cold world, cold world
Это холодный, холодный мир, холодный мир,
When it's your friends, yes
Когда это твои друзья, да.
I've been taken down a blind street
Меня завели в тупик,
I've been shaken and I've been led astray
Меня потрясли и сбили с пути.
You awaken with a bad, bad feelin'
Просыпаешься с плохим, плохим предчувствием,
It's a cold, cold world, cold world
Это холодный, холодный мир, холодный мир,
When it's your friends, yes, it was
Когда это твои друзья, да, это так.
You might listen, you might not, it don't bother me
Ты можешь слушать, можешь не слушать, меня это не волнует,
You won't know till the time catches up with you
Ты не узнаешь, пока время тебя не настигнет,
How close I'm watching you
Как пристально я наблюдаю за тобой.
Feel like dirt, they've taken my pride
Чувствую себя грязью, они отняли мою гордость,
And what's worse, I've been so betrayed
И что еще хуже, меня так предали.
And it hurts you, man, it hurts you deep down inside
И это ранит тебя, милая, это ранит тебя глубоко внутри,
It's a cold, cold world, cold world
Это холодный, холодный мир, холодный мир,
When it's your friends, yes, it is
Когда это твои друзья, да, это так.
You know that trust is so hard to give
Ты знаешь, что доверие так трудно дается,
But you must or you're gonna live alone
Но ты должна, иначе будешь жить одна.
When you're dust it just should not be
Когда ты станешь прахом, этого не должно быть,
That it was a cold, cold world, cold world
Что это был холодный, холодный мир, холодный мир,
Cold, cold world, cold world
Холодный, холодный мир, холодный мир,
Cold, cold world, cold world in the end
Холодный, холодный мир, холодный мир в конце.





Writer(s): Stephen Stills, Donnie Dacus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.