Paroles et traduction Stephen Stills - Sit Yourself Down
When
I
get
restless,
what
can
I
do?
Когда
я
становлюсь
беспокойным,
что
я
могу
сделать?
When
I
need
someone
I
think
about
you
Когда
мне
нужен
кто-то,
я
думаю
о
тебе.
I
got
to
move
on,
not
fade
away
Я
должен
двигаться
дальше,
а
не
исчезать.
I'm
only
just
growing
a
little
each
day
Я
лишь
понемногу
расту
с
каждым
днем.
(Hold
it)
I
got
to
quit
this
runnin'
'round
(Подожди)
я
должен
прекратить
эту
беготню
по
кругу.
(Hold
it)
Never
gonna
get
rid
of
this
blues
(Держи
его)
никогда
не
избавлюсь
от
этой
тоски.
(Hold
it)
I
got
to
find
somebody
to
love
(Держи
его)
я
должен
найти
кого-то,
кого
буду
любить
(Hold
it)
Slow
me
down,
yeah
(держи
его)
притормози
меня,
да
(My,
what
a
time)
Look
out
now
(Боже,
что
за
время)
а
теперь
Берегись
Sit
yourself
down
(Yeah),
take
a
look
around
(Come
on
now)
Сядь
(да),
оглянись
вокруг
(давай
же).
Sit
yourself
down
(Alright),
take
a
look
around
(Come
down)
Присядь
(хорошо),
оглянись
вокруг
(спускайся).
Sit
yourself
down
(Hey),
take
a
look
around
(Gotta
slow
down)
Присядь
(Эй),
оглянись
вокруг
(надо
притормозить).
Sit
yourself
down
(Alright),
take
a
look
around
Сядь
(хорошо),
оглянись
вокруг.
When
I
get
older,
mellowed
down
Когда
я
становлюсь
старше,
я
смягчаюсь.
Get
myself
settled
on
a
patch
of
ground
Устроиться
на
клочке
земли.
Takin'
it
easy,
live
everyday
Расслабься,
живи
каждый
день.
Me
and
the
raven,
we
make
our
way
Я
и
Ворон,
мы
идем
своим
путем.
(Hold
it)
I
got
to
quit
this
runnin'
'round
(Подожди)
я
должен
прекратить
эту
беготню
по
кругу.
(Hold
it)
Never
gettin'
rid
of
this
blues
(Держи
его)
никогда
не
избавлюсь
от
этой
тоски.
(Hold
it)
I
got
to
find
somebody
to
love
(Держи
его)
я
должен
найти
кого-то,
кого
буду
любить
(Hold
it)
Make
me
slow
down,
yeah
(держи
его)
заставь
меня
притормозить,
да
(My,
what
a
time)
Look
out
(Боже,
что
за
время)
Берегись!
Sit
yourself
down
(Come
on),
take
a
look
around
(Everyday)
Сядь
(Давай),
оглянись
вокруг
(каждый
день).
Sit
yourself
down
(Every
way),
take
a
look
around
(Come
on
now)
Присядь
(во
всех
смыслах),
оглянись
вокруг
(давай
же).
Sit
yourself
down
(Gonna
slow
down),
take
a
look
around
(Come
on
now)
Сядь
(притормози),
оглянись
вокруг
(давай
же).
Sit
yourself
down
(Right
now),
take
a
look
around
(You
gotta)
Сядь
(прямо
сейчас),
оглянись
вокруг
(ты
должен).
Sit
yourself
down
(Yeah),
take
a
look
around
(Come
on,
come
on)
Присядь
(да),
оглянись
вокруг
(Давай,
давай).
Sit
yourself
down
(Yeah),
take
a
look
around
(Come
on)
Присядь
(да),
оглянись
вокруг
(Давай).
Sit
yourself
down
(Yeah),
take
a
look
around
(Alright)
Сядь
(да),
оглянись
вокруг
(хорошо).
Sit
yourself
down
(Come
on),
take
a
look
around
(Every
day)
Сядь
(Давай),
оглянись
вокруг
(каждый
день).
Sit
yourself
down
(Yeah),
take
a
look
around
(Alright)
Сядь
(да),
оглянись
вокруг
(хорошо).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Stills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.