Stephen Stills - Sit Yourself Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Stills - Sit Yourself Down




When I get restless, what can I do?
Когда я становлюсь беспокойным, что я могу сделать?
When I need someone I think about you
Когда мне нужен кто-то, я думаю о тебе.
I got to move on, not fade away
Я должен двигаться дальше, а не исчезать.
I'm only just growing a little each day
Я лишь понемногу расту с каждым днем.
(Hold it) I got to quit this runnin' 'round
(Подожди) я должен прекратить эту беготню по кругу.
(Hold it) Never gonna get rid of this blues
(Держи его) никогда не избавлюсь от этой тоски.
(Hold it) I got to find somebody to love
(Держи его) я должен найти кого-то, кого буду любить
(Hold it) Slow me down, yeah
(держи его) притормози меня, да
(My, what a time) Look out now
(Боже, что за время) а теперь Берегись
Sit yourself down (Yeah), take a look around (Come on now)
Сядь (да), оглянись вокруг (давай же).
Sit yourself down (Alright), take a look around (Come down)
Присядь (хорошо), оглянись вокруг (спускайся).
Sit yourself down (Hey), take a look around (Gotta slow down)
Присядь (Эй), оглянись вокруг (надо притормозить).
Sit yourself down (Alright), take a look around
Сядь (хорошо), оглянись вокруг.
When I get older, mellowed down
Когда я становлюсь старше, я смягчаюсь.
Get myself settled on a patch of ground
Устроиться на клочке земли.
Takin' it easy, live everyday
Расслабься, живи каждый день.
Me and the raven, we make our way
Я и Ворон, мы идем своим путем.
(Hold it) I got to quit this runnin' 'round
(Подожди) я должен прекратить эту беготню по кругу.
(Hold it) Never gettin' rid of this blues
(Держи его) никогда не избавлюсь от этой тоски.
(Hold it) I got to find somebody to love
(Держи его) я должен найти кого-то, кого буду любить
(Hold it) Make me slow down, yeah
(держи его) заставь меня притормозить, да
(My, what a time) Look out
(Боже, что за время) Берегись!
Sit yourself down (Come on), take a look around (Everyday)
Сядь (Давай), оглянись вокруг (каждый день).
Sit yourself down (Every way), take a look around (Come on now)
Присядь (во всех смыслах), оглянись вокруг (давай же).
Sit yourself down (Gonna slow down), take a look around (Come on now)
Сядь (притормози), оглянись вокруг (давай же).
Sit yourself down (Right now), take a look around (You gotta)
Сядь (прямо сейчас), оглянись вокруг (ты должен).
Sit yourself down (Yeah), take a look around (Come on, come on)
Присядь (да), оглянись вокруг (Давай, давай).
Sit yourself down (Yeah), take a look around (Come on)
Присядь (да), оглянись вокруг (Давай).
Sit yourself down (Yeah), take a look around (Alright)
Сядь (да), оглянись вокруг (хорошо).
Sit yourself down (Come on), take a look around (Every day)
Сядь (Давай), оглянись вокруг (каждый день).
Sit yourself down (Yeah), take a look around (Alright)
Сядь (да), оглянись вокруг (хорошо).





Writer(s): Stephen Stills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.