Stephen Stills - Treetop Flyer (Live at Parr Meadows Brookhaven, NY) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Stills - Treetop Flyer (Live at Parr Meadows Brookhaven, NY)




Treetop Flyer (Live at Parr Meadows Brookhaven, NY)
Летчик над верхушками деревьев (концерт в Парр Медоуз, Брукхейвен, Нью-Йорк)
I could be a rambler from the seven dials
Я мог бы быть бродягой из семи циферблатов,
I don't pay taxes 'cause I never file
Я не плачу налоги, потому что никогда не подаю декларацию.
I don't do business that don't make me smile
Я не занимаюсь делами, которые не вызывают у меня улыбки.
I love my aeroplane 'cause she's got style
Я люблю свой самолет, потому что у него есть стиль.
I'm a treetop flyer
Я летчик над верхушками деревьев.
I will fly any cargo you can pay to run
Я перевезу любой груз, за который ты можешь заплатить.
These bush league pilots just can't get the job done
Эти пилоты-деревенщины просто не справляются с работой.
Got to fly down into the canyons, never see the sun
Приходится летать по каньонам, никогда не видя солнца.
There's no such thing as an easy run
Не бывает легких полетов.
For a treetop flyer
Для летчика над верхушками деревьев.
I'm flyin' low, I'm in high demand
Я летаю низко, я нарасхват.
Fly fifteen feet off the Rio Grande
Летаю в пятнадцати футах над Рио-Гранде.
I'll blow the mesquite right up off the sand
Я сдуваю мескитовые деревья прямо с песка.
Seldom seen, especially when I land
Меня редко видят, особенно когда я приземляюсь.
I'm a treetop flyer
Я летчик над верхушками деревьев.
Born Survivor
Рожденный выживать.
People been asking me, "Where'd you learn to fly that way?"
Люди спрашивают меня: "Где ты научился так летать?"
Was over in Vietnam, chasin' NVA
Был во Вьетнаме, гонялся за северовьетнамцами.
The government taught me, and they taught me right,
Правительство научило меня, и они научили меня правильно.
Stay under the treeline, and you might be alright
Держись под кронами деревьев, и, возможно, все будет хорошо.
I'm a treetop flyer
Я летчик над верхушками деревьев.
So I'm comin' home, I'm runnin' low and fast
Итак, я возвращаюсь домой, у меня мало топлива и я лечу быстро.
I promised my woman this is gonna be my last
Я обещал своей женщине, что это будет мой последний полет.
I get the ship down, I tie her fast
Я сажаю самолет, я быстро его привязываю.
Then some old boy walks up, says "Hey son, you wanna make some fast cash?"
Потом какой-то старик подходит и говорит: "Эй, сынок, хочешь быстро заработать?"
I'm a treetop flyer
Я летчик над верхушками деревьев.
Well there's things I am, and there's things I'm not
Есть вещи, которыми я являюсь, и есть вещи, которыми я не являюсь.
I am a smuggler and I could get shot
Я контрабандист, и меня могут застрелить.
Aint going to die, I ain't goin' to get caught,
Не собираюсь умирать, не собираюсь попадаться.
'Cause I'm a flyin' fool and my aeroplane is just too hot
Потому что я летающий безумец, и мой самолет слишком крут.
I'm a treetop flyer
Я летчик над верхушками деревьев.
Born survivor
Рожденный выживать.
Usually work alone
Обычно работаю один.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.