Paroles et traduction Stephen Stills - Treetop Flyer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
be
a
rambler
from
the
seven
dials
Я
мог
бы
быть
бродягой
из
семи
часов.
I
don't
pay
taxes
'cause
I
never
file
Я
не
плачу
налоги,
потому
что
никогда
не
подаю
документы.
I
don't
do
business
that
don't
make
me
smile
Я
не
веду
дела,
которые
не
заставляют
меня
улыбаться.
I
love
my
aeroplane
'cause
she's
got
style
Я
люблю
свой
самолет,
потому
что
у
нее
есть
стиль.
I'm
a
treetop
flyer
Я
летаю
на
верхушке
дерева.
I
will
fly
any
cargo
you
can
pay
to
run
Я
буду
летать
на
любом
грузе,
который
вы
можете
заплатить,
чтобы
бежать.
These
bush
league
pilots
just
can't
get
the
job
done
Эти
пилоты
Буш-лиги
просто
не
могут
выполнить
свою
работу.
Got
to
fly
down
into
the
canyons,
never
see
the
sun
Я
должен
лететь
в
каньоны,
никогда
не
видеть
солнца.
There's
no
such
thing
as
an
easy
run
Нет
такой
вещи,
как
легкий
бег.
For
a
treetop
flyer
Для
верхушечного
флаера.
I'm
flyin'
low,
I'm
in
high
demand
Я
лечу
низко,
я
пользуюсь
большим
спросом.
Fly
fifteen
feet
off
the
Rio
Grande
Лети
пятнадцать
футов
от
Рио-Гранде.
I'll
blow
the
mesquite
right
up
off
the
sand
Я
взорву
Мескит
прямо
с
песка.
Seldom
seen,
especially
when
I
land
Редко
встречаюсь,
особенно
когда
приземляюсь.
I'm
a
treetop
flyer
Я
летаю
на
верхушке
дерева.
Born
survivor
Рожденный
выживший.
People
been
asking
me,
"Where'd
you
learn
to
fly
that
way?"
Люди
спрашивают
меня:"Где
ты
научился
летать
так?"
Was
over
in
Vietnam,
chasin'
NVA
Был
во
Вьетнаме,
гонялся
за
НВА.
The
government
taught
me,
and
they
taught
me
right,
Правительство
научило
меня,и
они
научили
меня
правильно.
Stay
under
the
treeline,
and
you
might
be
alright
Останься
под
деревом,
и
с
тобой
все
будет
в
порядке.
I'm
a
treetop
flyer
Я
летаю
на
верхушке
дерева.
So
I'm
comin'
home,
I'm
runnin'
low
and
fast
Так
что
я
возвращаюсь
домой,
я
бегу
низко
и
быстро.
I
promised
my
woman
this
is
gonna
be
my
last
Я
обещал
своей
женщине,
что
это
будет
моим
последним.
I
get
the
ship
down,
I
tie
her
fast
Я
спущу
корабль,
я
быстро
свяжу
ее.
Then
some
old
boy
walks
up,
says
"Hey
son,
you
wanna
make
some
fast
cash?"
Потом
какой-то
старина
подходит
и
говорит:
"Эй,
сынок,
хочешь
быстро
заработать?"
I'm
a
treetop
flyer
Я
летаю
на
верхушке
дерева.
Well
there's
things
I
am,
and
there's
things
I'm
not
Что
ж,
есть
вещи,
которыми
я
являюсь,
и
есть
вещи,
которыми
я
не
являюсь.
I
am
a
smuggler
and
I
could
get
shot
Я-контрабандист,
и
меня
могут
подстрелить.
Aint
going
to
die,
I
ain't
goin'
to
get
caught,
Я
не
собираюсь
умирать,
я
не
собираюсь
попадаться,
'Cause
I'm
a
flyin'
fool
and
my
aeroplane
is
just
too
hot
потому
что
я
дурак,
и
мой
самолет
слишком
горячий.
I'm
a
treetop
flyer
Я
летаю
на
верхушке
дерева.
Born
survivor
Рожденный
выживший.
Usually
work
alone
Обычно
работаю
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEPHEN STILLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.