Paroles et traduction Stephen Stills - Turn Back The Pages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Back The Pages
Переверни страницу
I
thought
I
knew
you,
but
I
did
not
know
myself
Я
думал,
что
знал
тебя,
но
я
не
знал
себя
самого
Went
down
the
wrong
road
leading
to
the
past
Пошёл
по
неверной
дороге,
ведущей
в
прошлое
I
know
you're
trying,
rearrange
your
mind
Я
знаю,
ты
пытаешься,
перестроить
свой
разум
But
when
you're
lying
do
you
laugh
in
my
face?
Но
когда
ты
лжёшь,
ты
смеёшься
мне
в
лицо?
Turn
back,
turn
back
the
pages
Переверни,
переверни
страницу
Who
remembers
names?
Кто
помнит
имена?
Who
remembers
faces?
Кто
помнит
лица?
Turn
back,
don't
drive
yourself
crazy
Переверни,
не
своди
себя
с
ума
Life's
too
short
for
ritualistic
chases
Жизнь
слишком
коротка
для
ритуальных
погонь
Maybe
tomorrow
you'll
find
the
time
to
cry
Может
быть,
завтра
ты
найдёшь
время
поплакать
And
in
your
sorrow
see
the
mirror,
it
never
lies
И
в
своей
печали
увидишь
зеркало,
оно
никогда
не
лжёт
Just
like
the
last
time,
tryin'
to
pull
me
down
Как
и
в
прошлый
раз,
пытаясь
опустить
меня
на
дно
You
are
the
past
time
and
you're
blind
and
deaf
to
sound
Ты
— прошлое,
и
ты
слепа
и
глуха
к
звукам
So
turn
back,
turn
back
the
pages
Так
переверни,
переверни
страницу
Who
remembers
names?
Кто
помнит
имена?
Who
remembers
faces?
Кто
помнит
лица?
Turn
back,
don't
drive
yourself
crazy
Переверни,
не
своди
себя
с
ума
Life's
too
short
for
repetitious
changes
Жизнь
слишком
коротка
для
повторяющихся
перемен
No
use
denying,
you
wasted
time
Бесполезно
отрицать,
ты
потратила
время
впустую
And
caused
the
cryin'
and
bitterness
to
hide
И
стала
причиной
слёз
и
скрытой
горечи
Just
tryin'
to
prove
don't
need
nobody
else
Просто
пытаясь
доказать,
что
тебе
никто
не
нужен
But
you're
bound
to
lose,
lying
to
yourself
Но
ты
обречена
проиграть,
обманывая
себя
So
turn
back,
turn
back
the
pages
Так
переверни,
переверни
страницу
Who
remembers
names?
Кто
помнит
имена?
Who
remembers
faces?
Кто
помнит
лица?
So
turn
back
(Turn
back),
don't
drive
yourself
crazy
Так
переверни
(Переверни),
не
своди
себя
с
ума
Life's
too
short
for
ritualistic
chases
Жизнь
слишком
коротка
для
ритуальных
погонь
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
(The
pages)
Переверни,
переверни
(Страницу)
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Turn
back,
turn
back
Переверни,
переверни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Stills, Donnie Dacus
Album
Stills
date de sortie
26-01-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.