Stephen Stills - Turn Back The Pages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Stills - Turn Back The Pages




Turn Back The Pages
Переверни страницу
I thought I knew you, but I did not know myself
Я думал, что знал тебя, но я не знал себя самого
Went down the wrong road leading to the past
Пошёл по неверной дороге, ведущей в прошлое
I know you're trying, rearrange your mind
Я знаю, ты пытаешься, перестроить свой разум
But when you're lying do you laugh in my face?
Но когда ты лжёшь, ты смеёшься мне в лицо?
Turn back, turn back the pages
Переверни, переверни страницу
Who remembers names?
Кто помнит имена?
Who remembers faces?
Кто помнит лица?
Turn back, don't drive yourself crazy
Переверни, не своди себя с ума
Life's too short for ritualistic chases
Жизнь слишком коротка для ритуальных погонь
Maybe tomorrow you'll find the time to cry
Может быть, завтра ты найдёшь время поплакать
And in your sorrow see the mirror, it never lies
И в своей печали увидишь зеркало, оно никогда не лжёт
Just like the last time, tryin' to pull me down
Как и в прошлый раз, пытаясь опустить меня на дно
You are the past time and you're blind and deaf to sound
Ты прошлое, и ты слепа и глуха к звукам
So turn back, turn back the pages
Так переверни, переверни страницу
Who remembers names?
Кто помнит имена?
Who remembers faces?
Кто помнит лица?
Turn back, don't drive yourself crazy
Переверни, не своди себя с ума
Life's too short for repetitious changes
Жизнь слишком коротка для повторяющихся перемен
Turn back
Переверни
Turn back
Переверни
Turn back
Переверни
Turn back
Переверни
Turn back
Переверни
No use denying, you wasted time
Бесполезно отрицать, ты потратила время впустую
And caused the cryin' and bitterness to hide
И стала причиной слёз и скрытой горечи
Just tryin' to prove don't need nobody else
Просто пытаясь доказать, что тебе никто не нужен
But you're bound to lose, lying to yourself
Но ты обречена проиграть, обманывая себя
So turn back, turn back the pages
Так переверни, переверни страницу
Who remembers names?
Кто помнит имена?
Who remembers faces?
Кто помнит лица?
So turn back (Turn back), don't drive yourself crazy
Так переверни (Переверни), не своди себя с ума
Life's too short for ritualistic chases
Жизнь слишком коротка для ритуальных погонь
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back (The pages)
Переверни, переверни (Страницу)
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни
Turn back, turn back
Переверни, переверни





Writer(s): Stephen Stills, Donnie Dacus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.