Stephen Warbeck - God Rest Ye Merry Gentlemen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stephen Warbeck - God Rest Ye Merry Gentlemen




God Rest Ye Merry Gentlemen
Спокойной ночи, веселые господа
God rest ye merry gentlemen
Спокойной ночи, веселые господа,
Let nothing you dismay
Пусть ничто тебя не страшит,
For Jesus Christ our savior
Ибо Иисус Христос, наш Спаситель,
Was born upon this day
Родился в этот день,
To save us all from Satan's power
Чтобы спасти нас всех от власти сатаны,
When we were gone astray
Когда мы сбились с пути.
O' tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and Joy
Утешения и радости,
O' tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
In Bethlehem, in Jury
В Вифлееме, в Иудее,
His blessed babe was born
Родился его благословенный младенец,
And laid within a manger
И был положен в ясли
Upon this blessed morn'
В это благословенное утро,
To which his mother, Mary
Которому его мать, Мария,
Did nothing take his scorn
Не дала ни капли презрения.
O' tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and Joy
Утешения и радости,
O' tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.





Writer(s): Stephen Warbeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.