Paroles et traduction Stephen Wilson Jr. - Werewolf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(One,
two,
three,
four,
five,
six)
(Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть)
There's
a
dark
side
runnin'
'round
in
me
Во
мне
живет
темная
сторона,
Kids
see
shit
that
kids
shouldn't
see
Дети
видят
то,
что
им
видеть
не
следует.
There's
a
shadow
I
wear
Есть
тень,
которую
я
ношу
с
собой,
Everywhere
I
am
Куда
бы
я
ни
шел,
Like
the
roots
of
a
tree
wrapped
around
an
old
coffee
can
Она
как
корни
дерева,
обвивающие
старую
кофейную
банку.
And
I've
square
danced
with
demons
Я
танцевал
с
демонами,
And
they've
stepped
on
my
feet
И
они
наступали
мне
на
ноги.
I
ain't
up
here
sayin'
I've
made
peace
with
the
beast
Я
не
говорю,
что
заключил
мир
со
зверем,
But
I
threw
him
in
a
cage
the
best
that
I
could
Но
я
запер
его
в
клетке
как
можно
крепче.
And
I
know
he's
still
there
И
я
знаю,
что
он
все
еще
там,
But
I'm
no
longer
scared
of
the
werewolf,
werewolf
Но
я
больше
не
боюсь
оборотня,
оборотня.
I've
tried
to
tame
him
with
Jesus
and
Jim
Beam
Я
пытался
укротить
его
с
помощью
Иисуса
и
виски,
Thought
I
needed
him
around
to
defend
me
Думал,
что
он
нужен
мне
для
защиты.
And
I
see
the
sun
through
the
leaves
and
hope
up
ahead
И
я
вижу
солнце
сквозь
листву
и
надежду
впереди,
But
moons
still
get
full,
so
I
ain't
out
of
the
woods
quite
yet
Но
луна
все
еще
становится
полной,
так
что
я
еще
не
выбрался
из
леса.
And
I've
square
danced
with
demons
Я
танцевал
с
демонами,
And
they've
stepped
on
my
feet
И
они
наступали
мне
на
ноги.
And
I
ain't
up
here
sayin'
I've
made
peace
with
the
beast
И
я
не
говорю,
что
заключил
мир
со
зверем,
And
I
threw
him
in
a
cage
the
best
that
I
could
Я
запер
его
в
клетке
как
можно
крепче.
And
I
know
he's
still
there
И
я
знаю,
что
он
все
еще
там,
But
I'm
no
longer
scared
of
the
werewolf,
werewolf
Но
я
больше
не
боюсь
оборотня,
оборотня.
I've
square
danced
with
demons
Я
танцевал
с
демонами,
And
they've
stepped
on
my
feet
И
они
наступали
мне
на
ноги.
And
I
ain't
up
here
sayin'
I've
made
peace
with
the
beast
И
я
не
говорю,
что
заключил
мир
со
зверем,
And
I
threw
him
in
a
cage
the
best
that
I
could
Я
запер
его
в
клетке
как
можно
крепче.
And
I
like
knowin'
he's
there
И
мне
нравится
знать,
что
он
там,
But
I'm
no
longer
scared
of
the
werewolf,
werewolf
Но
я
больше
не
боюсь
оборотня,
оборотня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Lloyd Jr. Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.