Paroles et traduction Stephen Wilson Jr. - Year to Be Young 1994
I
must
admit
I
felt
the
flame
Должен
признаться,
я
почувствовал
пламя
Kurt
Cobain,
a
Fender
Mustang
Курт
Кобейн,
Fender
Mustang
MTV
brought
me
up
MTV
воспитало
меня
This
is
your
brain
on
drugs
Это
твой
мозг
под
наркотиками
I
won't
forget
that
first
girlfriend
Я
не
забуду
ту
первую
девушку
That
got
me
in
The
boys,
The
Men
Это
привело
меня
в
The
Boys,
The
Men
I
grew
up
a
lot
that
year
Я
сильно
вырос
в
тот
год
My
sweatshirt
said
no
fear,
ah
На
моей
толстовке
написано:
Не
бойся,
ах.
My
life
was
a
stereo
Моя
жизнь
была
стерео
Man,
it
was
everything
Чувак,
это
было
все
First
one
in
line
for
the
last
dance
with
Mary
Jane
Первый
в
очереди
на
последний
танец
с
Мэри
Джейн.
Hiding
in
my
headphones,
laying
on
a
bedroom
floor
Прячусь
в
наушниках,
лежа
на
полу
в
спальне.
Tell
mom,
see
ya
later
Скажи
маме,
увидимся
позже
Don't
be
blowing
up
my
pager
Не
взрывай
мой
пейджер
When
the
shows
over
I'll
come
home
Когда
шоу
закончится,
я
приду
домой
When
that
is,
I
don't
know,
hm
Когда
это
будет?
Я
не
знаю,
хм
Teen
spirit
in
the
air
Подростковый
дух
в
воздухе
Before
we
owned
our
own
cell
phones
До
того,
как
у
нас
появились
собственные
мобильные
телефоны
In
study
hall
passing
notes
В
учебном
зале
проходные
конспекты
Yes,
no,
or
I
don't
care
Да,
нет,
или
мне
все
равно
When
my
life
was
a
stereo
Когда
моя
жизнь
была
стерео
Man,
it
was
everything
Чувак,
это
было
все
Soundtrack,
first
kiss
Саундтрек,
первый
поцелуй
Out
at
the
roller
rink
На
катке
Hands
held,
two
hearts
falling
on
a
hardwood
floor
Руки
держатся,
два
сердца
падают
на
паркетный
пол.
Think
you
know
it
all
when
you
don't
know
any
better
Думай,
что
знаешь
все,
хотя
не
знаешь
ничего
лучшего
Tell
yourself
you're
gonna
live
forever
Скажи
себе,
что
ты
будешь
жить
вечно
Fires
burning
and
I'm
still
holding
the
torch
Пожары
горят,
а
я
все
еще
держу
факел
Lay
with
me
(Ложись
со
мной)
Lay
with
me,
yeah
(Ложись
со
мной,
да)
Lay
with
me
(Ложись
со
мной)
Lay
with
me,
yeah
(Ложись
со
мной,
да)
Lay
with
me
(Ложись
со
мной)
Lay
with
me,
yeah
(Ложись
со
мной,
да)
My
life
was
a
stereo
Моя
жизнь
была
стерео
Man,
it
was
everything
Чувак,
это
было
все
Soundtrack
track
takes
me
back
Саундтрек
возвращает
меня
назад
Through
all
those
memories
Сквозь
все
эти
воспоминания
Hiding
in
my
headphones,
laying
on
the
bedroom
floor
Прячусь
в
наушниках,
лежа
на
полу
в
спальне.
It
takes
me
back
to
the
days
when
a
song
was
so
much
more
Это
возвращает
меня
в
те
дни,
когда
песня
была
чем-то
большим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin West, Stephen Lloyd Jr. Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.