Paroles et traduction Stephen Wilson Jr. - patches (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
patches (Acoustic)
Заплатки (Акустика)
I
got
a
hole
in
my
drywall
У
меня
дыра
в
стене,
A
hole
in
my
heart
Дыра
в
моем
сердце,
A
hole
in
the
wall
dive
bar
where
I
like
to
park
Дыра
в
стене
того
захудалого
бара,
где
я
люблю
парковать
My
ass
on
a
barstool
listenin'
to
Jones
Свою
задницу
на
барном
стуле,
слушая
Джонса.
My
needle
and
thread
Моя
иголка
с
ниткой
Is
a
song
with
some
strong
Это
песня
с
крепким...
'Cause
I
got
scratches
from
catches
on
all
my
rusty
ol'
latches
Ведь
у
меня
царапины
от
всех
этих
ржавых
защелок,
I
got
rent
that
ain't
spent
yet
У
меня
есть
арендная
плата,
которую
я
еще
не
заплатил,
Hiding
out
in
my
mattress
Прячу
деньги
в
матрасе.
I
got
rods
that
won't
reel
У
меня
удочки,
которые
не
ловят,
I
got
scars
that
won't
heal
У
меня
шрамы,
которые
не
заживают.
I'm
a
torn
cigarette,
wet
book
of
matches
Я
порванная
сигарета,
мокрая
книжка
спичек,
My
patches
got
patches
На
моих
заплатках
заплаты.
I
got
a
crack
in
my
windshield
У
меня
трещина
на
лобовом
стекле,
A
crack
in
my
skull
Трещина
в
черепе,
A
crack
of
dawn
coffee
Кофе
на
рассвете,
And
I
love
you
all
И
я
люблю
вас
всех.
And
it's
good
to
be
grateful
И
хорошо
быть
благодарным,
Grateful
is
good
Благодарность
- это
хорошо.
Hell,
one
of
these
days
I
won't
behave
like
I
should
Черт,
когда-нибудь
я
не
буду
вести
себя
так,
как
должно.
'Cause
I
got
scratches
from
catches
on
all
my
rusty
ol'
latches
Ведь
у
меня
царапины
от
всех
этих
ржавых
защелок,
I
got
rent
that
ain't
spent
yet
У
меня
есть
арендная
плата,
которую
я
еще
не
заплатил,
Hiding
out
in
my
mattress
Прячу
деньги
в
матрасе.
I
got
rods
that
won't
reel
У
меня
удочки,
которые
не
ловят,
I
got
scars
that
won't
heal
У
меня
шрамы,
которые
не
заживают.
I'm
a
torn
cigarette,
wet
book
of
matches
Я
порванная
сигарета,
мокрая
книжка
спичек,
My
patches
got
patches
На
моих
заплатках
заплаты.
Yeah,
being
broke
down
is
how
I's
built
Да,
быть
сломленным
– вот
как
я
устроен.
Hey,
look
over
there's
another
square
on
the
quilt
Эй,
смотри,
вот
еще
один
квадрат
на
одеяле.
'Cause
I
got
scratches
from
catches
on
all
my
rusty
ol'
latches
Ведь
у
меня
царапины
от
всех
этих
ржавых
защелок,
I
got
rent
that
ain't
spent
yet
У
меня
есть
арендная
плата,
которую
я
еще
не
заплатил,
Hiding
out
in
my
mattress
Прячу
деньги
в
матрасе.
I
got
rods
that
won't
reel
У
меня
удочки,
которые
не
ловят,
I
got
scars
that
wont
heal
У
меня
шрамы,
которые
не
заживают.
I'm
a
torn
cigarette,
wet
book
of
matches
Я
порванная
сигарета,
мокрая
книжка
спичек,
My
patches
got
patches
На
моих
заплатках
заплаты.
Torn
cigarette,
wet
book
of
matches
Порванная
сигарета,
мокрая
книжка
спичек,
My
patches
got
patches
На
моих
заплатках
заплаты.
Torn
cigarette,
wet
book
of
matches
Порванная
сигарета,
мокрая
книжка
спичек,
My
patches
got
patches
На
моих
заплатках
заплаты.
My
patches
got
patches
На
моих
заплатках
заплаты,
And
those
patches
got
patches
too
И
на
этих
заплатках
тоже
есть
заплаты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Lloyd Jr. Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.