Paroles et traduction Stephen feat. Saba, Ravyn Lenae, The O'My's & J.P. Floyd - Crossfire, Part III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
cross
the
street
without
crossfire
Можете
ли
вы
перейти
улицу
без
перекрестного
огня
Skidmarks
under
car
tires
Следы
заноса
под
автомобильными
шинами
All
my
neighbours
they
call
prayers
Все
мои
соседи
призывают
к
молитве
Other
side
of
the
barbed
wire
По
другую
сторону
колючей
проволоки
I'll
watch
from
my
porch
Я
буду
наблюдать
со
своего
крыльца
'Till
it's
dark
out
and
the
vampires
Пока
на
улице
не
стемнеет
и
вампиры
Eating
alive
the
damn
sirens
Пожирающие
заживо
проклятые
сирены
We
watch
the
game
like
umpires
Мы
наблюдаем
за
игрой
как
судьи
Stray
like
a
stray
dog
from
what
they
are
Отдаляются,
как
бродячая
собака,
от
того,
кто
они
есть
на
самом
деле
Fighting
a
park
Борьба
в
парке
Left
the
battlefield
without
a
scar
Покинул
поле
боя
без
единого
шрама
Run
from
a
cop
when
the
vapor
clears
Убегай
от
копа,
когда
туман
рассеется
Work
hard
hoping
that
it
pay
off
in
the
end
Усердно
работайте,
надеясь,
что
в
конце
концов
это
окупится
But
you
ain't
sure
Но
ты
не
уверен
It's
the
crash
course,
but
you
ain't
insured,
'cause
you
can't
talk
Это
ускоренный
курс,
но
ты
не
застрахован,
потому
что
не
можешь
говорить
Heaven
if
you
sent
us
down
Небеса,
если
бы
ты
ниспослал
нас
вниз
So
we
can
build
a
playground
Так
что
мы
можем
построить
детскую
площадку
For
the
sinners
to
play
as
saints
Чтобы
грешники
играли
в
святых
You'd
be
so
proud
of
what
we
made
Ты
бы
так
гордился
тем,
что
мы
сделали
I
hope
you
got
some
beds
around
Я
надеюсь,
у
вас
поблизости
есть
несколько
кроватей
'Cause
you're
the
only
refuge
now
Потому
что
сейчас
ты
- мое
единственное
убежище.
For
every
mother
and
every
child,
every
brother
Для
каждой
матери
и
каждого
ребенка,
каждого
брата
That's
caught
in
the
crossfire
Это
попало
под
перекрестный
огонь
That's
caught
in
the
crossfire
Это
попало
под
перекрестный
огонь
Smile
a
little
more
when
you're
awake
Улыбайся
еще
немного,
когда
проснешься
They
won't
see
us
shake
Они
не
увидят,
как
мы
дрожим
Heaven
waits
on
Earth
when
we
obey
Небеса
ждут
на
Земле,
когда
мы
повинуемся
Let
us
say
our
grace
Давайте
произнесем
нашу
молитву
Baby
boy
and
baby
girl
(girl)
Маленький
мальчик
и
маленькая
девочка
(девочка)
Take
control,
this
is
your
world
(world)
Возьми
все
под
свой
контроль,
это
твой
мир
(world)
Tiny
hands,
they
move
with
love
Крошечные
ручки,
они
двигаются
с
любовью
We
are
yet
the
best
to
come
Мы
еще
лучшие
из
тех,
кто
придет
We
are
yet
the
best
to
come
Мы
еще
лучшие
из
тех,
кто
придет
Through
the
worst,
we
rise
above
Несмотря
на
худшее,
мы
поднимаемся
выше
Pain
is
what
we
blossom
from
Боль
- это
то,
от
чего
мы
расцветаем
Show
the
man
we're
looking
up,
up
Покажи
мужчине,
на
которого
мы
смотрим
снизу
вверх,
снизу
вверх
Doesn't
matter
who
you
love
Не
имеет
значения,
кого
ты
любишь
Doesn't
matter
where
you're
from
Не
имеет
значения,
откуда
ты
родом
This
is
not
a
place
for
some
Это
не
место
для
некоторых
We're
the
same,
so
it's
all
or
none
Мы
одинаковые,
так
что
либо
все,
либо
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GRAHAM ANDREW MURON, STEPHEN MICHAEL SWARTZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.