Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honeymoon (feat. Christon Gray)
Flitterwochen (feat. Christon Gray)
I
remember
the
anticipation
Ich
erinnere
mich
an
die
Vorfreude
All
those
years
waitin'
but
impatient
All
die
Jahre
des
Wartens,
aber
ungeduldig
Didn't
make
sense,
now
it's
basic:
Es
machte
keinen
Sinn,
jetzt
ist
es
einfach:
Sex
is
best
in
a
marriage,
you
either
save
it
or
waste
it
Sex
ist
am
besten
in
einer
Ehe,
entweder
du
sparst
ihn
auf
oder
verschwendest
ihn
It's
even
harder
to
abstain
when
Es
ist
noch
schwieriger,
sich
zu
enthalten,
wenn
You
have
already
tasted
of
the
gift
that
he
gave
men
Du
bereits
von
der
Gabe
gekostet
hast,
die
er
den
Männern
gab
Don't
get
it
twisted
it
ain't
sin
Versteh
es
nicht
falsch,
es
ist
keine
Sünde
Til
that
liberty's
taken
out
the
limits
it's
placed
in
Bis
diese
Freiheit
aus
den
Grenzen
genommen
wird,
in
die
sie
gesetzt
wurde
But
inside
it's
a
celebration
Aber
im
Inneren
ist
es
eine
Feier
Of
a
covenant
made
when
vows
and
rings
were
exchanged
then
Eines
Bundes,
der
geschlossen
wurde,
als
Gelübde
und
Ringe
ausgetauscht
wurden
There's
a
kiss
and
ovation
Dann
gibt
es
einen
Kuss
und
Applaus
Marchin'
like
a
parade,
a
party
for
the
occasion
Marschierend
wie
eine
Parade,
eine
Party
für
den
Anlass
Aren't
you
glad
that
you
came
in?
Bist
du
nicht
froh,
dass
du
gekommen
bist?
(Yeah)
this
is
grown
folk
conversation
(Ja)
das
ist
ein
Gespräch
unter
Erwachsenen
It's
appropriate,
most
my
supporters
ain't
kids
Es
ist
angemessen,
die
meisten
meiner
Unterstützer
sind
keine
Kinder
Contrary
to
popular
speculation,
Entgegen
der
landläufigen
Meinung,
I
don't
do
this
for
youth
groups
and
this
isn't
their
language
Ich
mache
das
nicht
für
Jugendgruppen
und
das
ist
nicht
ihre
Sprache
Now
back
to
what
I
was
sayin'
Nun
zurück
zu
dem,
was
ich
sagen
wollte
A
marriage
is
sealed
through
Consummation
Eine
Ehe
wird
durch
Vollzug
besiegelt
When
that
man
and
woman
get
naked
Wenn
dieser
Mann
und
diese
Frau
sich
ausziehen
There's
no
reason
for
shame
they
share
a
moment
that's
sacred
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Scham,
sie
teilen
einen
Moment,
der
heilig
ist
And
it's
deeper
than
penetration
Und
es
ist
tiefer
als
Penetration
A
new
bed
old
baggage
don't
have
a
place
in
Ein
neues
Bett,
altes
Gepäck
hat
darin
keinen
Platz
Many
levels
of
liberation
sit
in
Viele
Ebenen
der
Befreiung
sitzen
in
Juxtaposition
to
pics
of
incarceration
Gegenüberstellung
zu
Bildern
der
Inhaftierung
I'm
so
full
of
joy,
I
still
hear
the
wedding
bells
ringin'
Ich
bin
so
voller
Freude,
ich
höre
immer
noch
die
Hochzeitsglocken
läuten
Now
it's
time
for
the
honeymoon
(c'mon)
Jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Flitterwochen
(komm
schon)
Time
for
the
honeymoon
Zeit
für
die
Flitterwochen
You
will
always
be
the
sweetest,
you
better
believe
it
Du
wirst
immer
die
Süßeste
sein,
das
kannst
du
glauben
Even
after
the
honeymoon
(is
gone)
Auch
nach
den
Flitterwochen
(vorbei
sind)
Even
after
the
honeymoon
Auch
nach
den
Flitterwochen
We
don't
talk
about
it
as
saints
this
Wir
sprechen
nicht
darüber
als
Heilige,
dieses
Great
gift
that
all
of
our
marriages
came
with
Große
Geschenk,
mit
dem
all
unsere
Ehen
kamen
Maybe
privately
where
it's
safe
Vielleicht
privat,
wo
es
sicher
ist
And
no
one's
makin'
those
faces,
'cause
their
view
of
it's
tainted
Und
niemand
macht
diese
Gesichter,
weil
ihre
Sicht
darauf
getrübt
ist
All
the
negative
connotations
make
it
seem
like
He
hates
it
All
die
negativen
Konnotationen
lassen
es
so
aussehen,
als
ob
Er
es
hasst
That's
a
doctrine
of
Satan
Das
ist
eine
Doktrin
Satans
He
don't
want
you
enjoying
The
Lord's
creation
Er
will
nicht,
dass
du
die
Schöpfung
des
Herrn
genießt
He
be
blocking
relations,
leadin'
you
in
temptation
Er
blockiert
Beziehungen
und
führt
dich
in
Versuchung
Adultery,
porn,
and
masturbation
Ehebruch,
Pornos
und
Masturbation
Offering
what
you
can't
get,
but
it's
an
imitation
Er
bietet
an,
was
du
nicht
bekommen
kannst,
aber
es
ist
eine
Nachahmung
The
cheap
version,
you'll
leave
hurting
so
face
it
Die
billige
Version,
du
wirst
verletzt
zurückbleiben,
also
stell
dich
dem
Satisfaction
is
in
Christ
and
the
wife
that
you
age
with
Zufriedenheit
ist
in
Christus
und
der
Frau,
mit
der
du
alterst
Players
don't
wanna
stay
with
the
same
chick
Spieler
wollen
nicht
bei
demselben
Mädchen
bleiben
Their
mates
switch
so
they
play
all
the
same
tricks
Ihre
Partner
wechseln,
also
spielen
sie
alle
dieselben
Tricks
Silly
rabbits
with
silly
habits
they
ain't
men
Dumme
Hasen
mit
dummen
Gewohnheiten,
sie
sind
keine
Männer
They
ain't
got
what
takes
endurance
and
innovation
Sie
haben
nicht
das,
was
Ausdauer
und
Innovation
braucht
'Cause
those
kind
of
disciplines
come
through
patience
Denn
diese
Art
von
Disziplinen
kommt
durch
Geduld
Marriage
is
a
commitment
to
please
somebody
for
ages
Ehe
ist
eine
Verpflichtung,
jemanden
für
lange
Zeit
zu
erfreuen
Paul
and
Solomon
had
some
great
tips
Paulus
und
Salomo
hatten
einige
großartige
Tipps
We
sleep
on
the
weight
in
gospel
application
Wir
schlafen
über
dem
Gewicht
in
der
Anwendung
des
Evangeliums
You
think
the
cross
which
has
the
power
to
change
men
Du
denkst,
das
Kreuz,
das
die
Macht
hat,
Menschen
zu
verändern
Can't
make
them
better
in
bed
through
sanctification?
Kann
sie
nicht
durch
Heiligung
im
Bett
besser
machen?
I
hope
that
you're
seein'
how
small
your
faith
is
Ich
hoffe,
du
siehst,
wie
klein
dein
Glaube
ist
The
Lord
of
creation
doesn't
know
limitation
Der
Herr
der
Schöpfung
kennt
keine
Grenzen
I'm
so
full
of
joy,
I
still
hear
the
wedding
bells
ringin'
Ich
bin
so
voller
Freude,
ich
höre
immer
noch
die
Hochzeitsglocken
läuten
Now
it's
time
for
the
honeymoon
(c'mon)
Jetzt
ist
es
Zeit
für
die
Flitterwochen
(komm
schon)
Time
for
the
honeymoon
Zeit
für
die
Flitterwochen
You
will
always
be
the
sweetest,
you
better
believe
it
Du
wirst
immer
die
Süßeste
sein,
das
kannst
du
glauben
Even
after
the
honeymoon
(is
gone)
Auch
nach
den
Flitterwochen
(vorbei
sind)
Even
after
the
honeymoon
Auch
nach
den
Flitterwochen
Do
whatever
you
got
to,
I'm
a
be
in
the
backroom
Tu,
was
immer
du
tun
musst,
ich
werde
im
Hinterzimmer
sein
Puttin
on
the
groove
and
we
gon'
dance
the
night
away
Die
Musik
auflegen
und
wir
werden
die
Nacht
durchtanzen
Do
whatever
you
want
to,
Tu,
was
immer
du
willst,
All
I
know
is
I
want
you
and
we
done
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
dich
will,
und
wir
haben
Too
long
just
to
waste
the
night
away
Zu
lange
gewartet,
um
die
Nacht
einfach
so
zu
vergeuden
Hello,
honeymoon
Hallo,
Flitterwochen
I
been
waitin'
all
day
for
you
Ich
habe
den
ganzen
Tag
auf
dich
gewartet
For
the
sun
to
go
down
Dass
die
Sonne
untergeht
See
a
shadow
of
me
and
you
Einen
Schatten
von
mir
und
dir
zu
sehen
Under
the
honeymoon
Unter
den
Flitterwochen
Wanna
hold
you
all
night
Ich
will
dich
die
ganze
Nacht
halten
'Til
the
night
turns
to
noon
Bis
die
Nacht
zum
Mittag
wird
Nothin'
sweeter
than
me
& you
Nichts
ist
süßer
als
ich
und
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon J Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.