Stephen the Levite feat. Christon Gray - Honeymoon (feat. Christon Gray) - traduction des paroles en allemand




Honeymoon (feat. Christon Gray)
Flitterwochen (feat. Christon Gray)
I remember the anticipation
Ich erinnere mich an die Vorfreude
All those years waitin' but impatient
All die Jahre des Wartens, aber ungeduldig
Didn't make sense, now it's basic:
Es machte keinen Sinn, jetzt ist es einfach:
Sex is best in a marriage, you either save it or waste it
Sex ist am besten in einer Ehe, entweder du sparst ihn auf oder verschwendest ihn
It's even harder to abstain when
Es ist noch schwieriger, sich zu enthalten, wenn
You have already tasted of the gift that he gave men
Du bereits von der Gabe gekostet hast, die er den Männern gab
Don't get it twisted it ain't sin
Versteh es nicht falsch, es ist keine Sünde
Til that liberty's taken out the limits it's placed in
Bis diese Freiheit aus den Grenzen genommen wird, in die sie gesetzt wurde
But inside it's a celebration
Aber im Inneren ist es eine Feier
Of a covenant made when vows and rings were exchanged then
Eines Bundes, der geschlossen wurde, als Gelübde und Ringe ausgetauscht wurden
There's a kiss and ovation
Dann gibt es einen Kuss und Applaus
Marchin' like a parade, a party for the occasion
Marschierend wie eine Parade, eine Party für den Anlass
Aren't you glad that you came in?
Bist du nicht froh, dass du gekommen bist?
(Yeah) this is grown folk conversation
(Ja) das ist ein Gespräch unter Erwachsenen
It's appropriate, most my supporters ain't kids
Es ist angemessen, die meisten meiner Unterstützer sind keine Kinder
Contrary to popular speculation,
Entgegen der landläufigen Meinung,
I don't do this for youth groups and this isn't their language
Ich mache das nicht für Jugendgruppen und das ist nicht ihre Sprache
Now back to what I was sayin'
Nun zurück zu dem, was ich sagen wollte
A marriage is sealed through Consummation
Eine Ehe wird durch Vollzug besiegelt
When that man and woman get naked
Wenn dieser Mann und diese Frau sich ausziehen
There's no reason for shame they share a moment that's sacred
Es gibt keinen Grund zur Scham, sie teilen einen Moment, der heilig ist
And it's deeper than penetration
Und es ist tiefer als Penetration
A new bed old baggage don't have a place in
Ein neues Bett, altes Gepäck hat darin keinen Platz
Many levels of liberation sit in
Viele Ebenen der Befreiung sitzen in
Juxtaposition to pics of incarceration
Gegenüberstellung zu Bildern der Inhaftierung
I'm so full of joy, I still hear the wedding bells ringin'
Ich bin so voller Freude, ich höre immer noch die Hochzeitsglocken läuten
Now it's time for the honeymoon (c'mon)
Jetzt ist es Zeit für die Flitterwochen (komm schon)
Time for the honeymoon
Zeit für die Flitterwochen
You will always be the sweetest, you better believe it
Du wirst immer die Süßeste sein, das kannst du glauben
Even after the honeymoon (is gone)
Auch nach den Flitterwochen (vorbei sind)
Even after the honeymoon
Auch nach den Flitterwochen
We don't talk about it as saints this
Wir sprechen nicht darüber als Heilige, dieses
Great gift that all of our marriages came with
Große Geschenk, mit dem all unsere Ehen kamen
Maybe privately where it's safe
Vielleicht privat, wo es sicher ist
And no one's makin' those faces, 'cause their view of it's tainted
Und niemand macht diese Gesichter, weil ihre Sicht darauf getrübt ist
All the negative connotations make it seem like He hates it
All die negativen Konnotationen lassen es so aussehen, als ob Er es hasst
That's a doctrine of Satan
Das ist eine Doktrin Satans
He don't want you enjoying The Lord's creation
Er will nicht, dass du die Schöpfung des Herrn genießt
He be blocking relations, leadin' you in temptation
Er blockiert Beziehungen und führt dich in Versuchung
Adultery, porn, and masturbation
Ehebruch, Pornos und Masturbation
Offering what you can't get, but it's an imitation
Er bietet an, was du nicht bekommen kannst, aber es ist eine Nachahmung
The cheap version, you'll leave hurting so face it
Die billige Version, du wirst verletzt zurückbleiben, also stell dich dem
Satisfaction is in Christ and the wife that you age with
Zufriedenheit ist in Christus und der Frau, mit der du alterst
Players don't wanna stay with the same chick
Spieler wollen nicht bei demselben Mädchen bleiben
Their mates switch so they play all the same tricks
Ihre Partner wechseln, also spielen sie alle dieselben Tricks
Silly rabbits with silly habits they ain't men
Dumme Hasen mit dummen Gewohnheiten, sie sind keine Männer
They ain't got what takes endurance and innovation
Sie haben nicht das, was Ausdauer und Innovation braucht
'Cause those kind of disciplines come through patience
Denn diese Art von Disziplinen kommt durch Geduld
Marriage is a commitment to please somebody for ages
Ehe ist eine Verpflichtung, jemanden für lange Zeit zu erfreuen
Paul and Solomon had some great tips
Paulus und Salomo hatten einige großartige Tipps
We sleep on the weight in gospel application
Wir schlafen über dem Gewicht in der Anwendung des Evangeliums
You think the cross which has the power to change men
Du denkst, das Kreuz, das die Macht hat, Menschen zu verändern
Can't make them better in bed through sanctification?
Kann sie nicht durch Heiligung im Bett besser machen?
I hope that you're seein' how small your faith is
Ich hoffe, du siehst, wie klein dein Glaube ist
The Lord of creation doesn't know limitation
Der Herr der Schöpfung kennt keine Grenzen
I'm so full of joy, I still hear the wedding bells ringin'
Ich bin so voller Freude, ich höre immer noch die Hochzeitsglocken läuten
Now it's time for the honeymoon (c'mon)
Jetzt ist es Zeit für die Flitterwochen (komm schon)
Time for the honeymoon
Zeit für die Flitterwochen
You will always be the sweetest, you better believe it
Du wirst immer die Süßeste sein, das kannst du glauben
Even after the honeymoon (is gone)
Auch nach den Flitterwochen (vorbei sind)
Even after the honeymoon
Auch nach den Flitterwochen
Do whatever you got to, I'm a be in the backroom
Tu, was immer du tun musst, ich werde im Hinterzimmer sein
Puttin on the groove and we gon' dance the night away
Die Musik auflegen und wir werden die Nacht durchtanzen
Do whatever you want to,
Tu, was immer du willst,
All I know is I want you and we done
Alles, was ich weiß, ist, dass ich dich will, und wir haben
Too long just to waste the night away
Zu lange gewartet, um die Nacht einfach so zu vergeuden
Hello, honeymoon
Hallo, Flitterwochen
I been waitin' all day for you
Ich habe den ganzen Tag auf dich gewartet
For the sun to go down
Dass die Sonne untergeht
See a shadow of me and you
Einen Schatten von mir und dir zu sehen
Under the honeymoon
Unter den Flitterwochen
Wanna hold you all night
Ich will dich die ganze Nacht halten
'Til the night turns to noon
Bis die Nacht zum Mittag wird
Nothin' sweeter than me & you
Nichts ist süßer als ich und du





Writer(s): Marlon J Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.