Steppenwolf - Desperation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steppenwolf - Desperation




When rain drops fall
Когда падают капли дождя
And you feel low
И ты чувствуешь себя подавленным
Ah, do you ever think it′s useless?
Ах, ты когда-нибудь думал, что это бесполезно?
Do you feel like letting go?
Тебе хочется отпустить?
Do you ever sit and do you wonder
Ты когда нибудь сидишь и думаешь
Will the world ever change?
Изменится ли когда-нибудь мир?
And just how long will it take
И сколько времени это займет?
To have it all rearranged?
Чтобы все перестроить?
Tell me why
Скажи мне почему
These things are still the same?
Эти вещи все те же?
Tell me why
Скажи мне почему
No one can seem to learn from mistakes?
Кажется, никто не может учиться на ошибках?
Take my hand
Возьми меня за руку.
If you don't know where you′re goin'
Если ты не знаешь, куда идешь...
I'll understand
Я все пойму.
I′ve lost the way myself
Я сам сбился с пути.
Oh, don′t take that old road
О, не ходи по этой старой дороге.
Umm, it leads to nowhere
МММ, это ведет в никуда.
We must return
Мы должны вернуться.
Before the clock strikes twelve
Пока часы не пробьют двенадцать.
It's so easy to do nothin′
Так легко ничего не делать.
When you're busy night and day
Когда ты занят днем и ночью.
Take a step in one direction
Сделай шаг в одном направлении.
Ohh, and take a step the other way
О, и сделай шаг в другую сторону
So don′t quit tryin' when you stumble
Так что не бросай попытки, когда споткнешься.
Don′t give up should you fall
Не сдавайся, если упадешь.
Keep on searchin' for the passway
Продолжай искать проход.
That'll lead you through the wall
Это проведет тебя сквозь стену.
Don′t look back
Не оглядывайся назад.
Or you′ll be left behind
Или ты останешься позади.
Don't look back
Не оглядывайся назад.
Or you will never find peace of mind
Иначе ты никогда не обретешь душевного спокойствия.
Take my hand
Возьми меня за руку.
If you don′t know where you're goin′
Если ты не знаешь, куда идешь...
I'll understand
Я все пойму.
I′ve lost the way myself
Я сам сбился с пути.
Oh, don't take that old road
О, не ходи по этой старой дороге.
It leads to nowhere
Она ведет в никуда.
We must return
Мы должны вернуться.
Before the clock strikes twelve
Пока часы не пробьют двенадцать.
Take my hand
Возьми меня за руку.
If you don't know where you′re goin′
Если ты не знаешь, куда идешь...
I'll understand
Я все пойму.
I′ve lost the way myself
Я сам сбился с пути.
Don't take that old road
Не ходи по этой старой дороге.
Ohh, it leads to nowhere
О, это ведет в никуда.
We must return
Мы должны вернуться.
Before the clock strikes
До того, как пробьют часы.





Writer(s): John Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.