Paroles et traduction Steppenwolf - Rock Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
asked
me
maybe
I
could
share
her
sorrow
Она
спросила,
могу
ли
я
разделить
её
горе,
For
all
the
men
that
tried
to
treat
her
wrong
Из-за
всех
мужчин,
которые
пытались
обидеть
её.
Though
just
a
baby,
awaiting
her
tomorrow
Хотя
она
всего
лишь
дитя,
ожидающее
своего
завтра,
It′s
rock
me
baby,
rock
me
baby,
all
night
long
Она
просит:
"Укачай
меня,
малышка,
укачай
меня
всю
ночь
напролёт".
She
needs
an
answer
to
her
confusion
Ей
нужен
ответ
на
её
смятение,
Someone
to
guide
her
with
tenderness
Кто-то,
кто
направит
её
с
нежностью.
But
then
she's
askin′
for
a
solution
Но
когда
она
просит
решения,
All
that
she
gets,
you
know,
is
something
like
this
Всё,
что
она
получает,
знаешь,
это
что-то
вроде
этого:
I
don't
know
where
we
come
from
Я
не
знаю,
откуда
мы
пришли,
Don't
know
where
we′re
goin′
to
Не
знаю,
куда
мы
идём,
But
if
all
this
should
have
a
reason
Но
если
у
всего
этого
есть
причина,
We
would
be
the
last
to
know
Мы
будем
последними,
кто
узнает.
So
let's
just
hope
there
is
a
promised
land
Так
что
давай
просто
надеяться,
что
есть
земля
обетованная.
Hang
on
′til
then!
Держись
до
тех
пор!
As
best
as
you
can!
Как
можно
лучше!
Everybody's
ill,
you
know
it
fills
her
with
compassion
Все
больны,
знаешь,
это
наполняет
её
состраданием,
That′s
why
she
tries
to
save
the
world
alone
Вот
почему
она
пытается
спасти
мир
в
одиночку.
She
helps
the
needy
in
her
own
fashion
Она
помогает
нуждающимся
по-своему
And
tries
to
give
them
all
her
own
И
пытается
отдать
им
всё
своё.
She
needs
an
answer
to
her
confusion
Ей
нужен
ответ
на
её
смятение,
Someone
to
guide
her
with
a
tenderness
Кто-то,
кто
направит
её
с
нежностью.
But
when
she's
askin′
for
a
solution
Но
когда
она
просит
решения,
All
that
she
gets,
you
know,
is
something
like
this
Всё,
что
она
получает,
знаешь,
это
что-то
вроде
этого:
I
don't
know
where
we
come
from
Я
не
знаю,
откуда
мы
пришли,
Don't
know
where
we′re
goin′
to
Не
знаю,
куда
мы
идём,
But
if
all
this
should
have
a
reason
Но
если
у
всего
этого
есть
причина,
We
would
be
the
last
to
know
Мы
будем
последними,
кто
узнает.
So
let's
just
hope
there
is
a
promised
land
Так
что
давай
просто
надеяться,
что
есть
земля
обетованная.
Hang
on
′til
then!
Держись
до
тех
пор!
As
best
as
you
can!
Как
можно
лучше!
(Instrumenta)
(Инструментал)
Rock
me
baby,
rock
me
baby,
all
night
long
Укачай
меня,
малышка,
укачай
меня
всю
ночь
напролёт.
Rock
me
baby,
rock
me
baby,
all
night
long
Укачай
меня,
малышка,
укачай
меня
всю
ночь
напролёт.
Rock
me
baby,
rock
me
baby,
all
night
long
Укачай
меня,
малышка,
укачай
меня
всю
ночь
напролёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. KAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.