Paroles et traduction John Kay - Somebody
Come
and
tell
me,
who
stole
your
smile?
Скажи
мне,
кто
украл
твою
улыбку?
I
wanna
help
you
girl,
to
laugh
a
while
Я
хочу
помочь
тебе,
девочка,
посмеяться
немного.
'Cause
everybody
feels
the
power
sometimes
Потому
что
каждый
иногда
чувствует
в
себе
силы
To
heal
with
kind
affection
исцелять
нежной
любовью.
Everybody's
heart
is
troubled
at
times
Сердце
каждого
человека
временами
испытывает
тревогу,
In
need
of
some
protection
нуждаясь
в
некоторой
защите.
If
I
could
only
touch
you
Если
бы
я
мог
только
прикоснуться
к
тебе,
I
know
you'd
like
it
Я
знаю,
тебе
бы
это
понравилось.
But
every
time
I
try
to
reach
you
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
You
run
away
frightened
ты
убегаешь
испуганная.
(Somebody
wants
you)
(Кто-то
хочет
тебя)
(Somebody
needs
you)
(Кто-то
нуждается
в
тебе)
(Somebody
loves
you)
(Кто-то
любит
тебя)
Just
the
way
you
are
такой,
какая
ты
есть.
Nobody
knows
just
how
long
Никто
не
знает,
как
долго
Nobody
knows
just
how
strong
Никто
не
знает,
как
сильно
I've
cared
for
you
through
all
these
years
Я
заботился
о
тебе
все
эти
годы.
You
know
I
love
you
darlin'
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
дорогая,
But
you
don't
wanna
hear
Но
ты
не
хочешь
слышать.
'Cause
everything
I
try
to
tell
you
Потому
что
все,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать,
Goes
in
one
ear
and
out
the
other
Входит
в
одно
ухо
и
выходит
из
другого.
I
can't
quite
put
my
finger
on
it
Я
не
могу
понять,
It
seems
you
just
don't
bother
кажется,
ты
просто
не
беспокоишься.
(Somebody
wants
you)
(Кто-то
хочет
тебя)
(Somebody
needs
you)
(Кто-то
нуждается
в
тебе)
(Somebody
loves
you)
(Кто-то
любит
тебя)
Just
the
way
you
are
такой,
какая
ты
есть.
Oh
everybody
feels
the
power
sometimes
О,
каждый
иногда
чувствует
в
себе
силы
To
heal
whit
one
affection
исцелять
одной
любовью.
Everybody's
heart
is
Troubled
at
times
Сердце
каждого
человека
временами
испытывает
тревогу,
In
need
of
some
protection
нуждаясь
в
некоторой
защите.
(Somebody
wants
you)
(Кто-то
хочет
тебя)
(Somebody
needs
you)
(Кто-то
нуждается
в
тебе)
(Somebody
loves
you)
(Кто-то
любит
тебя)
Jus
the
way
you
are
такой,
какая
ты
есть.
(Somebody
wants
you)
(Кто-то
хочет
тебя)
(Somebody
needs
you)
(Кто-то
нуждается
в
тебе)
(Somebody
loves
you)
(Кто-то
любит
тебя)
Just
he
way
you
are
такой,
какая
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.