Steppenwolf - Tighten Up Your Wig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steppenwolf - Tighten Up Your Wig




Tighten Up Your Wig
Подтяни свой парик
What can you see with your ear on the ground
Что ты видишь, уткнувшись ухом в землю?
Try to lift up your feet, girl, and take a look around
Попробуй оторвать ноги от земли, девочка, и осмотреться.
Let me see your eyes girl
Дай мне взглянуть в твои глаза, девочка.
We′ve got to make them big
Мы должны сделать их большими.
If you'd like to see the truth
Если хочешь увидеть правду,
I better tighten up your wig
Мне лучше подтянуть твой парик.
Your mind is too narrow, and it′s no surprise
Твой ум слишком узок, и неудивительно,
If you fell on a pin, well, you'd be blind in both eyes
Что если бы ты упала на булавку, ты бы ослепла на оба глаза.
Oh, let me see your head, girl, we've got to make it big
О, дай мне взглянуть на твою голову, девочка, мы должны сделать ее большой.
Until your ears come apart, I better tighten up your wig
Пока твои уши не разъедутся в стороны, мне лучше подтянуть твой парик.
Watch out for the lunch bunch, they′ll try to bring you down
Остерегайся толпы обедающих, они попытаются тебя унизить.
Don′t get hung up in the shower, baby, you might drown
Не зависай в душе, детка, можешь утонуть.
Oh yeah, oh, your head looks kinda big
О да, о, твоя голова выглядит довольно большой.
Before I loose you mind, girl, I better tighten up your wig
Прежде чем я потеряю твой разум, девочка, мне лучше подтянуть твой парик.
Just before we go, I'd like to mention Junior Wells
Перед тем как мы уйдем, я хотел бы упомянуть Джуниора Уэллса.
We stole his thing from him, and he from someone else
Мы украли его фишку у него, а он у кого-то другого.
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, he plays the blues like few before
О, да, да, да, да, он играет блюз, как мало кто раньше.
May he play forevermore
Пусть он играет вечно.





Writer(s): J. Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.