Paroles et traduction Steppenwolf - Twisted (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twisted (Live)
Странный (Концертная запись)
At
six
a.m.
this
morning,
oh
the
man
knocked
at
my
door
В
шесть
утра,
милая,
постучал
ко
мне
какой-то
тип.
I
screamed
in
his
ear,
I′m
not
the
guy
you're
looking
for
Я
кричал
ему
в
ухо:
"Не
меня
ты
ищешь,
придурок!"
But
got
taken,
I
got
taken
just
the
same
Но
меня
забрали,
да,
забрали
все
равно.
When
it
comes
to
getting
sleep
at
night
Когда
дело
доходит
до
ночного
сна,
Oh
I
just
can′t
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
I
went
down
to
the
zoo
where
I
thought
I
might
hide
Я
пошел
в
зоопарк,
думал,
спрятаться
смогу.
There
I
met
a
friendly
grizzly
bear,
who
took
me
for
a
ride
Там
я
встретил
дружелюбного
гризли,
он
меня
прокатил,
And
I
got
mangled,
oh
I
got
pushed
all
out
of
shape
И
меня
искорежило,
да,
всю
форму
потерял.
When
it
comes
to
being
sociable
Когда
дело
доходит
до
общительности,
Oh
I
just
can't
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
While
climbing
up
Mt.
Everest
to
get
away
from
all
the
noise
Взобрался
на
Эверест,
чтоб
подальше
от
шума
уйти,
I
slipped
on
a
banana
peel
and
almost
got
destroyed
Поскользнулся
на
банановой
кожурке,
чуть
не
погиб.
And
I
was
worried
all
the
way
down
to
the
ground
И
я
волновался
всю
дорогу
до
земли.
When
it
comes
to
holding
safety
nets
Когда
дело
касается
страховочной
сетки,
Nobody
seems
to
be
around
Никого
рядом
не
найти.
When
I
put
myself
together
I
found
that
it
was
best
Когда
я
собрался
с
силами,
понял,
что
лучше
всего
If
I
no
longer
tried
to
be
just
like
all
the
rest
Больше
не
пытаться
быть,
как
все.
Because
I'm
twisted,
yeah
but
that′s
the
bag
I′m
in
Ведь
я
странный,
да,
но
это
мой
удел.
When
it
comes
to
being
normal
Когда
дело
доходит
до
нормальности,
Oh
I
just
can't
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
At
six
a.m.
this
morning,
oh
the
man
knocked
at
my
door
В
шесть
утра,
милая,
постучал
ко
мне
какой-то
тип.
I
screamed
in
his
ear,
I′m
not
the
guy
you're
looking
for
Я
кричал
ему
в
ухо:
"Не
меня
ты
ищешь,
придурок!"
But
got
taken,
I
got
taken
just
the
same
Но
меня
забрали,
да,
забрали
все
равно.
When
it
comes
to
getting
sleep
at
night
Когда
дело
доходит
до
ночного
сна,
Oh
I
just
can′t
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
I
went
down
to
the
zoo
where
I
thought
I
might
hide
Я
пошел
в
зоопарк,
думал,
спрятаться
смогу.
There
I
met
a
friendly
grizzly
bear,
who
took
me
for
a
ride
Там
я
встретил
дружелюбного
гризли,
он
меня
прокатил,
And
I
got
mangled,
oh
I
got
pushed
all
out
of
shape
И
меня
искорежило,
да,
всю
форму
потерял.
When
it
comes
to
being
sociable
Когда
дело
доходит
до
общительности,
Oh
I
just
can't
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
While
climbing
up
Mt.
Everest
to
get
away
from
all
the
noise
Взобрался
на
Эверест,
чтоб
подальше
от
шума
уйти,
I
slipped
on
a
banana
peel
and
almost
got
destroyed
Поскользнулся
на
банановой
кожурке,
чуть
не
погиб.
And
I
was
worried
all
the
way
down
to
the
ground
И
я
волновался
всю
дорогу
до
земли.
When
it
comes
to
holding
safety
nets
Когда
дело
касается
страховочной
сетки,
Nobody
seems
to
be
around
Никого
рядом
не
найти.
When
I
put
myself
together
I
found
that
it
was
best
Когда
я
собрался
с
силами,
понял,
что
лучше
всего
If
I
no
longer
tried
to
be
just
like
all
the
rest
Больше
не
пытаться
быть,
как
все.
Because
I′m
twisted,
yeah
but
that's
the
bag
I'm
in
Ведь
я
странный,
да,
но
это
мой
удел.
When
it
comes
to
being
normal
Когда
дело
доходит
до
нормальности,
Oh
I
just
can′t
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
At
six
a.m.
this
morning,
oh
the
man
knocked
at
my
door
В
шесть
утра,
милая,
постучал
ко
мне
какой-то
тип.
I
screamed
in
his
ear,
I′m
not
the
guy
you're
looking
for
Я
кричал
ему
в
ухо:
"Не
меня
ты
ищешь,
придурок!"
But
got
taken,
I
got
taken
just
the
same
Но
меня
забрали,
да,
забрали
все
равно.
When
it
comes
to
getting
sleep
at
night
Когда
дело
доходит
до
ночного
сна,
Oh
I
just
can′t
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
I
went
down
to
the
zoo
where
I
thought
I
might
hide
Я
пошел
в
зоопарк,
думал,
спрятаться
смогу.
There
I
met
a
friendly
grizzly
bear,
who
took
me
for
a
ride
Там
я
встретил
дружелюбного
гризли,
он
меня
прокатил,
And
I
got
mangled,
oh
I
got
pushed
all
out
of
shape
И
меня
искорежило,
да,
всю
форму
потерял.
When
it
comes
to
being
sociable
Когда
дело
доходит
до
общительности,
Oh
I
just
can't
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
While
climbing
up
Mt.
Everest
to
get
away
from
all
the
noise
Взобрался
на
Эверест,
чтоб
подальше
от
шума
уйти,
I
slipped
on
a
banana
peel
and
almost
got
destroyed
Поскользнулся
на
банановой
кожурке,
чуть
не
погиб.
And
I
was
worried
all
the
way
down
to
the
ground
И
я
волновался
всю
дорогу
до
земли.
When
it
comes
to
holding
safety
nets
Когда
дело
касается
страховочной
сетки,
Nobody
seems
to
be
around
Никого
рядом
не
найти.
When
I
put
myself
together
I
found
that
it
was
best
Когда
я
собрался
с
силами,
понял,
что
лучше
всего
If
I
no
longer
tried
to
be
just
like
all
the
rest
Больше
не
пытаться
быть,
как
все.
Because
I′m
twisted,
yeah
but
that's
the
bag
I′m
in
Ведь
я
странный,
да,
но
это
мой
удел.
When
it
comes
to
being
normal
Когда
дело
доходит
до
нормальности,
Oh
I
just
can't
seem
to
win
Кажется,
мне
не
победить
никак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.