Paroles et traduction Steppenwolf - Who Needs Ya?
Well,
it′s
sunrise
on
the
freeway
as
I
get
back
from
town
Что
ж,
на
автостраде
уже
рассвело,
когда
я
возвращаюсь
из
города.
Find
you
standin'
in
my
boots,
kicking
my
dog
around
Я
вижу,
что
ты
стоишь
в
моих
ботинках
и
пинаешь
мою
собаку.
Empty
bottles
on
the
floor
Пустые
бутылки
на
полу.
Enough
to
build
a
monument
Достаточно,
чтобы
воздвигнуть
памятник.
Then
you′ve
got
the
nerve
to
tell
me
Тогда
у
тебя
хватит
наглости
сказать
мне
об
этом.
Somebody
took
the
rent
Кто-то
взял
арендную
плату.
Who
needs
ya'?
Кому
ты
нужен?
Think
about
it
baby,
Подумай
об
этом,
детка.
Who
needs
you?
Кому
ты
нужен?
Now
you
can
save
your
lip,
just
pack
your
grip
Теперь
ты
можешь
сохранить
свою
губу,
просто
собери
свою
хватку.
And
leave
a
trail
of
smoke
behind
you
И
оставь
за
собой
дымный
след.
Who
needs
ya'?
Кому
ты
нужен?
Can
you
tell
me
baby,
Ты
можешь
сказать
мне,
детка?
Who
needs
you?
Кому
ты
нужен?
Who
needs
you?
Кому
ты
нужен?
Think
about
it
baby
Подумай
об
этом
детка
Well,
who
needs
you?
Ну,
кому
ты
нужен?
Can
you
tell
me
please?
Ты
можешь
сказать
мне,
пожалуйста?
Last
week
На
прошлой
неделе
You
pulled
another
of
your
tricks
Ты
провернул
еще
один
трюк.
You
let
your
brother
move
in
here
with
a
herd
of
freaks
Ты
позволил
своему
брату
поселиться
здесь
со
стадом
уродов
They
ate
us
out
of
house
and
home
Они
съели
нас
из
дома
и
дома.
Turned
this
place
into
a
sty
Превратил
это
место
в
свинарник.
Darlin′
by
tomorrow
you′ll
be
eatin'
humble
pie
Дорогая,
к
завтрашнему
дню
ты
будешь
есть
скромный
пирог.
Who
needs
ya′?
Кому
ты
нужен?
Think
about
it
baby,
Подумай
об
этом,
детка.
Who
needs
you?
Кому
ты
нужен?
Now
you
can
save
your
lip,
just
pack
your
grip
Теперь
ты
можешь
сохранить
свою
губу,
просто
собери
свою
хватку.
And
leave
a
trail
of
smoke
behind
you
И
оставь
за
собой
дымный
след.
Who
needs
ya'?
Кому
ты
нужен?
Can
you
tell
me
baby,
Ты
можешь
сказать
мне,
детка?
Who
needs
you?
Кому
ты
нужен?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Clifton Byrom, John Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.