Paroles et traduction Steps - Take Me for a Ride - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me for a Ride - Acoustic
Прокати меня - Акустика
You
looked
into
my
eyes
Ты
посмотрел
мне
в
глаза
Said
you
were
only
friends
Сказал,
что
мы
только
друзья
I
didn't
believe
it
Я
не
поверила,
But
I
tried
hard
to
pretend
Но
изо
всех
сил
старалась
притворяться.
I
wonder
where
you
wander
Мне
интересно,
где
ты
бродишь,
Wonder
where
do
you
go
(where
did
you
go?)
Интересно,
куда
ты
уходишь?
(куда
ты
уходил?)
I
wonder
where
you
wander
Мне
интересно,
где
ты
бродишь,
Wonder
what
I
don't
know
(where
did
you
go?)
Интересно,
чего
я
не
знаю.
(куда
ты
уходил?)
I
wonder
where
you
wander,
wonder
where
do
you
go
Мне
интересно,
где
ты
бродишь,
интересно,
куда
ты
уходишь,
When
you're
alone
Когда
ты
один.
Don't
tell
me
that
I've
lost
my
mind
Не
говори
мне,
что
я
сошла
с
ума,
Use
it
as
an
alibi
Используй
это
как
алиби.
Baby,
I'm
not
crazy
Детка,
я
не
сумасшедшая.
The
conversations
you
avoid
Разговоры,
которых
ты
избегаешь,
Tells
me
I'm
not
paranoid
Говорят
мне,
что
я
не
параноик.
Baby,
I'm
not
crazy
Детка,
я
не
сумасшедшая.
The
truth
is
you're
a
liar
Правда
в
том,
что
ты
лжец,
And
all
you
did
was
take
me
for
a
ride
И
всё,
что
ты
сделал,
это
прокатил
меня.
Ignoring
my
instincts
Игнорируя
свои
инстинкты,
I
didn't
trust
myself
Я
не
доверяла
себе,
Put
my
faith
in
you
Поверила
тебе,
As
you
lay
with
someone
else
Пока
ты
лежал
с
кем-то
другим.
I
wonder
where
you
wander
Мне
интересно,
где
ты
бродишь,
Wonder
where
do
you
go
(where
did
you
go?)
Интересно,
куда
ты
уходишь?
(куда
ты
уходил?)
I
wonder
where
you
wander
Мне
интересно,
где
ты
бродишь,
Wonder
what
I
don't
know
(where
did
you
go?)
Интересно,
чего
я
не
знаю.
(куда
ты
уходил?)
I
wonder
where
you
wander,
wonder
where
do
you
go
Мне
интересно,
где
ты
бродишь,
интересно,
куда
ты
уходишь,
When
you're
alone
Когда
ты
один.
Don't
tell
me
that
I've
lost
my
mind
Не
говори
мне,
что
я
сошла
с
ума,
Use
it
as
an
alibi
Используй
это
как
алиби.
Baby,
I'm
not
crazy
Детка,
я
не
сумасшедшая.
The
conversations
you
avoid
Разговоры,
которых
ты
избегаешь,
Tells
me
I'm
not
paranoid
Говорят
мне,
что
я
не
параноик.
Baby,
I'm
not
crazy
Детка,
я
не
сумасшедшая.
The
truth
is
you're
a
liar
Правда
в
том,
что
ты
лжец,
And
all
you
did
was
take
me
for
a
ride
И
всё,
что
ты
сделал,
это
прокатил
меня.
Don't
tell
me
that
I've
lost
my
mind
Не
говори
мне,
что
я
сошла
с
ума,
Use
it
as
an
alibi
Используй
это
как
алиби.
Baby,
I'm
not
crazy
(yeah,
crazy,
yeah)
Детка,
я
не
сумасшедшая
(да,
сумасшедшая,
да).
The
conversations
you
avoid
Разговоры,
которых
ты
избегаешь,
Tells
me
I'm
not
paranoid
Говорят
мне,
что
я
не
параноик.
Baby,
I'm
not
crazy
Детка,
я
не
сумасшедшая.
The
truth
is
you're
a
liar
Правда
в
том,
что
ты
лжец,
And
all
you
did
was
take
me
for
a
ride
И
всё,
что
ты
сделал,
это
прокатил
меня.
Don't
tell
me
that
I've
lost
my
mind
Не
говори
мне,
что
я
сошла
с
ума,
Use
it
as
an
alibi
Используй
это
как
алиби.
Baby,
I'm
not
crazy
Детка,
я
не
сумасшедшая.
The
conversations
you
avoid
Разговоры,
которых
ты
избегаешь,
Tells
me
I'm
not
paranoid
Говорят
мне,
что
я
не
параноик.
Baby,
I'm
not
crazy
Детка,
я
не
сумасшедшая.
The
truth
is
you're
a
liar
(yeah)
Правда
в
том,
что
ты
лжец
(да),
And
all
you
did
was
take
me
for
a
ride
И
всё,
что
ты
сделал,
это
прокатил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.