Steps - Take Me for a Ride - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steps - Take Me for a Ride - Acoustic




Take Me for a Ride - Acoustic
Прокати меня - Акустика
You looked into my eyes
Ты посмотрел мне в глаза
Said you were only friends
Сказал, что мы только друзья
I didn't believe it
Я не поверила,
But I tried hard to pretend
Но изо всех сил старалась притворяться.
I wonder where you wander
Мне интересно, где ты бродишь,
Wonder where do you go (where did you go?)
Интересно, куда ты уходишь? (куда ты уходил?)
I wonder where you wander
Мне интересно, где ты бродишь,
Wonder what I don't know (where did you go?)
Интересно, чего я не знаю. (куда ты уходил?)
I wonder where you wander, wonder where do you go
Мне интересно, где ты бродишь, интересно, куда ты уходишь,
When you're alone
Когда ты один.
Don't tell me that I've lost my mind
Не говори мне, что я сошла с ума,
Use it as an alibi
Используй это как алиби.
Baby, I'm not crazy
Детка, я не сумасшедшая.
The conversations you avoid
Разговоры, которых ты избегаешь,
Tells me I'm not paranoid
Говорят мне, что я не параноик.
Baby, I'm not crazy
Детка, я не сумасшедшая.
The truth is you're a liar
Правда в том, что ты лжец,
And all you did was take me for a ride
И всё, что ты сделал, это прокатил меня.
Ignoring my instincts
Игнорируя свои инстинкты,
I didn't trust myself
Я не доверяла себе,
Put my faith in you
Поверила тебе,
As you lay with someone else
Пока ты лежал с кем-то другим.
I wonder where you wander
Мне интересно, где ты бродишь,
Wonder where do you go (where did you go?)
Интересно, куда ты уходишь? (куда ты уходил?)
I wonder where you wander
Мне интересно, где ты бродишь,
Wonder what I don't know (where did you go?)
Интересно, чего я не знаю. (куда ты уходил?)
I wonder where you wander, wonder where do you go
Мне интересно, где ты бродишь, интересно, куда ты уходишь,
When you're alone
Когда ты один.
Don't tell me that I've lost my mind
Не говори мне, что я сошла с ума,
Use it as an alibi
Используй это как алиби.
Baby, I'm not crazy
Детка, я не сумасшедшая.
The conversations you avoid
Разговоры, которых ты избегаешь,
Tells me I'm not paranoid
Говорят мне, что я не параноик.
Baby, I'm not crazy
Детка, я не сумасшедшая.
The truth is you're a liar
Правда в том, что ты лжец,
And all you did was take me for a ride
И всё, что ты сделал, это прокатил меня.
Ride, yeah
Прокатил, да.
Ooh, ohh, ohh
О-о-о.
Don't tell me that I've lost my mind
Не говори мне, что я сошла с ума,
Use it as an alibi
Используй это как алиби.
Baby, I'm not crazy (yeah, crazy, yeah)
Детка, я не сумасшедшая (да, сумасшедшая, да).
The conversations you avoid
Разговоры, которых ты избегаешь,
Tells me I'm not paranoid
Говорят мне, что я не параноик.
Baby, I'm not crazy
Детка, я не сумасшедшая.
The truth is you're a liar
Правда в том, что ты лжец,
And all you did was take me for a ride
И всё, что ты сделал, это прокатил меня.
Don't tell me that I've lost my mind
Не говори мне, что я сошла с ума,
Use it as an alibi
Используй это как алиби.
Baby, I'm not crazy
Детка, я не сумасшедшая.
The conversations you avoid
Разговоры, которых ты избегаешь,
Tells me I'm not paranoid
Говорят мне, что я не параноик.
Baby, I'm not crazy
Детка, я не сумасшедшая.
The truth is you're a liar (yeah)
Правда в том, что ты лжец (да),
And all you did was take me for a ride
И всё, что ты сделал, это прокатил меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.