Paroles et traduction Steps - Beautiful Battlefield
Beautiful Battlefield
Прекрасное поле битвы
Sometimes
I
feel
like
I'm
walking
through
minefields
Иногда
мне
кажется,
что
я
иду
по
минному
полю,
Sometimes
we
draw
a
line
in
the
sand
Иногда
мы
проводим
черту
на
песке.
You
want
it
your
way
and
I
want
it
my
way
Ты
хочешь
по-своему,
а
я
хочу
по-своему,
And
the
last
one
standing
...
can
barely
stand
И
тот,
кто
останется
последним...
едва
стоит.
Sometimes
I
feel
our
life
is
a
struggle
Иногда
мне
кажется,
что
наша
жизнь
- это
борьба,
And
nobody
even
brought
a
white
flag
И
никто
даже
не
принёс
белого
флага.
Then
I
just
look
in
your
eyes
and
I'm
melting
Потом
я
просто
смотрю
в
твои
глаза
и
таю,
And
I
can't
remember
why
I'm
so
mad
И
не
могу
вспомнить,
почему
я
так
зол.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы,
We
fight
and
the
tears
are
real
Мы
сражаемся,
и
слёзы
настоящие.
But
when
we
surrender
Но
когда
мы
сдаёмся,
We're
better
than
ever
Мы
становимся
лучше,
чем
когда-либо.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы
With
hearts
that
just
need
to
heal
С
сердцами,
которым
просто
нужно
излечиться.
But
when
we
surrender
Но
когда
мы
сдаёмся,
We're
better
than
ever
Мы
становимся
лучше,
чем
когда-либо.
When
we're
at
peace,
it's
like
everything's
perfect
Когда
у
нас
мир,
всё
кажется
идеальным,
I
couldn't
imagine
my
life
without
you
Я
не
представляю
своей
жизни
без
тебя.
But
somehow
a
word
can
just
lead
us
to
fighting
Но
почему-то
одно
слово
может
привести
нас
к
ссоре,
You
turn
into
someone
that
I
never
knew
Ты
превращаешься
в
того,
кого
я
никогда
не
знал.
Sometimes
it's
me,
and
I'm
ready
to
quit
you
Иногда
это
я,
и
я
готов
уйти
от
тебя,
A
moment
away
from
destroying
our
love
На
мгновение
от
отдаляясь
от
разрушения
нашей
любви.
We're
both
getting
wounded
without
throwing
punches
Мы
оба
получаем
ранения,
не
нанося
ударов,
But
no
one
is
winning,
and
enough
is
enough
Но
никто
не
побеждает,
и
с
меня
хватит.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы,
It's
littered
with
tears
so
real
Оно
усеяно
такими
настоящими
слезами.
But
then
when
we
make
up
Но
когда
мы
миримся,
We
finally
wake
up
Мы
наконец
просыпаемся.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы,
With
scars
that
just
need
to
heal
Со
шрамами,
которым
просто
нужно
зажить.
But
when
we
surrender
Но
когда
мы
сдаёмся,
We're
better
than
ever
Мы
становимся
лучше,
чем
когда-либо.
It's
a
place
made
of
dirt
roads
- but
they
lead
to
a
palace
Это
место
из
грунтовых
дорог,
но
они
ведут
во
дворец,
And
the
fears
that
were
so
real
vanish
like
ghosts
И
страхи,
которые
были
такими
реальными,
исчезают,
как
призраки.
It's
a
place
where
I
feel
safe,
where
your
arms
always
find
me
Это
место,
где
я
чувствую
себя
в
безопасности,
где
твои
объятия
всегда
находят
меня,
And
they're
there
to
protect
me
when
I
need
you
the
most
И
они
рядом,
чтобы
защитить
меня,
когда
ты
нужна
мне
больше
всего.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы,
We
fight
and
the
tears
are
real
Мы
сражаемся,
и
слёзы
настоящие.
But
when
we
surrender
Но
когда
мы
сдаёмся,
We're
better
than
ever
Мы
становимся
лучше,
чем
когда-либо.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы
With
hearts
that
just
need
to
heal
С
сердцами,
которым
просто
нужно
излечиться.
But
when
we
surrender
Но
когда
мы
сдаёмся,
We're
better
than
ever
Мы
становимся
лучше,
чем
когда-либо.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы,
It's
littered
with
tears
so
real
Оно
усеяно
такими
настоящими
слезами.
But
then
when
we
make
up
Но
когда
мы
миримся,
We
finally
wake
up
Мы
наконец
просыпаемся.
It's
a
beautiful
battlefield
Это
прекрасное
поле
битвы,
With
scars
that
just
need
to
heal
Со
шрамами,
которым
просто
нужно
зажить.
But
when
we
surrender
Но
когда
мы
сдаёмся,
We're
better
than
ever
Мы
становимся
лучше,
чем
когда-либо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Scott Pogoda, David D Chamberlin, Gloria J Sklerov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.