Steps - Story of a Heart (7th Heaven Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Steps - Story of a Heart (7th Heaven Radio Mix)




Story of a Heart (7th Heaven Radio Mix)
История одного сердца (7th Heaven Radio Mix)
It must have been him
Это, должно быть, был ты,
Just a glimpse of a face in the crowd
Всего лишь проблеск лица в толпе.
That's all it takes
Этого достаточно,
My heart is racing
Мое сердце бешено бьется.
I stand in a trance
Я стою как в тумане,
As I stare at the back of a bus
Глядя на удаляющийся автобус,
Knowing there's no use denying
Зная, что бесполезно отрицать,
I can't stop thinking about us
Я не могу перестать думать о нас.
The story of a heart
История одного сердца,
The story all of it mine
История, которая была моей,
Then you took it from me
Но ты забрал ее у меня,
Every glorious line
Каждую прекрасную строчку.
I was safe and warm
Мне было спокойно и тепло,
And now I'm out in the cold
А теперь мне холодно и одиноко,
And I know I shouldn't have told my story
И я знаю, что не стоило рассказывать тебе свою историю.
Story of a heart
Историю одного сердца
I laid myself open wide
Я открыла тебе свою душу,
Yet to read the pages
Позволила прочесть страницы,
Where the ink hadn't dried
На которых не высохли чернила.
All emotions pent up inside, my story
Все эмоции, что я хранила в себе, моя история.
I try to resist
Я пытаюсь сопротивляться,
But the images keep coming through
Но образы продолжают всплывать в памяти,
So many years
Спустя столько лет
Still I'm defenceless
Я все еще уязвима.
The house by the lake
Дом у озера,
His hands resting a while on the oars
Твои руки, спокойно лежащие на веслах,
Speaking with quiet conviction
Ты говорил с тихой уверенностью,
Carefully unlocking doors
Осторожно открывая двери в мое сердце.
The story of a heart
История одного сердца,
The story all of it mine
История, которая была моей,
Then you took it from me
Но ты забрал ее у меня,
Every glorious line
Каждую прекрасную строчку.
I was safe and warm
Мне было спокойно и тепло,
And now I'm out in the cold
А теперь мне холодно и одиноко,
And I know I shouldn't have told my story
И я знаю, что не стоило рассказывать тебе свою историю.
Story of a heart
Историю одного сердца
I laid myself open wide
Я открыла тебе свою душу,
Yet to read the pages
Позволила прочесть страницы,
Where the ink hadn't dried
На которых не высохли чернила.
All emotions pent up inside, my story
Все эмоции, что я хранила в себе, моя история.
Did he see me
Ты видел меня?
Or did I just imagine it all
Или я все это выдумала?
Putting a face on a stranger
Придумывая лицо незнакомцу,
A face I find more and more hard to recall
Лицо, которое я с трудом могу вспомнить.
Never given up
Не теряя надежды,
I look for you everywhere
Я ищу тебя везде.
Time went by and sadness took the place of despair
Время шло, и грусть сменила отчаяние.
In a way you'll stay with me 'til death do us part
Ты навсегда останешься со мной, пока смерть не разлучит нас.
Like a shadow deep in my heart forever
Как тень в глубине моего сердца, навсегда.
Story of a heart
История одного сердца,
A story all of it mine
История, которая была моей,
Then you took it from me
Но ты забрал ее у меня,
Every glorious line
Каждую прекрасную строчку.
I was safe and warm
Мне было спокойно и тепло,
And now I'm out in the cold
А теперь мне холодно и одиноко,
And I know I shouldn't have told my story
И я знаю, что не стоило рассказывать тебе свою историю.
Story of a heart
Историю одного сердца,
I laid myself open wide
Я открыла тебе свою душу,
Yet to read the pages
Позволила прочесть страницы,
Where the ink hadn't dried
На которых не высохли чернила.
Swept away and lost in love what was I to do
Увлеченная и потерянная в любви, что мне еще оставалось делать?
I just had to read it to you, my story.
Я должна была прочитать ее тебе, мою историю.
Story of a heart
История одного сердца,
A story all of it mine
История, которая была моей,
Then you took it from me
Но ты забрал ее у меня,
Every glorious line
Каждую прекрасную строчку.
I was safe and warm
Мне было спокойно и тепло,
And now I'm out in the cold
А теперь мне холодно и одиноко,
And I know I shouldn't have told my story
И я знаю, что не стоило рассказывать тебе свою историю.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.