Paroles et traduction Stepz feat. Gilli - Hop Ind I Bilen (feat. Gilli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop Ind I Bilen (feat. Gilli)
Прыгай в машину (feat. Gilli)
Plejed'
drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Раньше
мечтал
о
том,
где
я
сейчас
Nogen
gange
er
det,
som
om
det'
en
film,
ja
Иногда
это
похоже
на
фильм,
да
Jeg
vil
ogs'
bare
mærk',
hvor'n
det
føles,
føles
Я
тоже
просто
хочу
почувствовать,
каково
это,
каково
это
Alt
hva'
du
ønsker,
det
købes,
købes
Всё,
что
ты
хочешь,
покупается,
покупается
Drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Мечтай
о
том,
где
я
сейчас
Brormand,
bare
hop
ind
i
bilen
Братан,
запрыгивай
в
машину
Min
bror,
bare
hop
ind
i
bilen
Брат
мой,
запрыгивай
в
машину
La'
mig
vis'
dig,
bare
hop
ind
i
bilen
Позволь
мне
показать
тебе,
запрыгивай
в
машину
Plejed'
drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Раньше
мечтал
о
том,
где
я
сейчас
Nogen
gange
er
det,
som
om
det'
en
film,
ja
Иногда
это
похоже
на
фильм,
да
Jeg
vil
ogs'
bare
mærk',
hvor'n
det
føles,
føles
Я
тоже
просто
хочу
почувствовать,
каково
это,
каково
это
Alt
hva'
du
ønsker,
det
købes,
købes
Всё,
что
ты
хочешь,
покупается,
покупается
Drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Мечтай
о
том,
где
я
сейчас
Brormand,
bare
hop
ind
i
bilen
Братан,
запрыгивай
в
машину
Min
bror,
bare
hop
ind
i
bilen
Брат
мой,
запрыгивай
в
машину
La'
mig
vis'
dig,
bare
hop
ind
i
bilen
Позволь
мне
показать
тебе,
запрыгивай
в
машину
Hop
ind
i
bilen
med
mig
Запрыгивай
в
машину
со
мной
Vis
dig
rutinen,
baby
Покажи
мне
свою
рутину,
детка
Al'
de
ka'
sige,
at
de
al'
har
det
fint
Все
могут
говорить,
что
у
них
всё
хорошо
Men
det
kræver
ogs',
man
holder
på
sin'
principper
Но
это
также
требует,
чтобы
ты
придерживался
своих
принципов
For
du
ka'
hurtigt
mist'
det
hel',
hvis
det
er
du
slipper,
ay
Потому
что
ты
можешь
быстро
потерять
всё,
если
отпустишь,
эй
Jeg
lagde
en
halv
på
en
uge
Я
потратил
полмиллиона
за
неделю
Fik
en
hel
i
hovedet,
brormand,
sig
mig,
hva'
ved
du
om
det?
Получил
всё
сполна,
братан,
скажи
мне,
что
ты
об
этом
знаешь?
Og
vi'
stadig
herude,
om
det'
varm'
eller
kuld'
И
мы
всё
ещё
здесь,
жарко
или
холодно
Og
brormand,
hva'
ved
du
om
det?
Братан,
что
ты
об
этом
знаешь?
Hva'
ved
du
om
det?
Что
ты
об
этом
знаешь?
Fucking
kun
kaos,
alt
det
minder
om
det
Чертовски,
только
хаос,
всё
это
напоминает
об
этом
Lige
meget
hvor
vi
ender,
alt
det
minder
om
det
Куда
бы
мы
ни
попали,
всё
это
напоминает
об
этом
Mmh,
alt
det
minder
om
det
Ммм,
всё
это
напоминает
об
этом
Plejed'
drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Раньше
мечтал
о
том,
где
я
сейчас
Nogen
gange
er
det,
som
om
det'
en
film,
ja
Иногда
это
похоже
на
фильм,
да
Jeg
vil
ogs'
bare
mærk',
hvor'n
det
føles,
føles
Я
тоже
просто
хочу
почувствовать,
каково
это,
каково
это
Alt
hva'
du
ønsker,
det
købes,
købes
Всё,
что
ты
хочешь,
покупается,
покупается
Drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Мечтай
о
том,
где
я
сейчас
Brormand,
bare
hop
ind
i
bilen
Братан,
запрыгивай
в
машину
Min
bror,
bare
hop
ind
i
bilen
Брат
мой,
запрыгивай
в
машину
La'
mig
vis'
dig,
bare
hop
ind
i
bilen
Позволь
мне
показать
тебе,
запрыгивай
в
машину
Plejed'
drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Раньше
мечтал
о
том,
где
я
сейчас
Nogen
gange
er
det,
som
om
det'
en
film,
ja
Иногда
это
похоже
на
фильм,
да
Jeg
vil
ogs'
bare
mærk',
hvor'n
det
føles,
føles
Я
тоже
просто
хочу
почувствовать,
каково
это,
каково
это
Alt
hva'
du
ønsker,
det
købes,
købes
Всё,
что
ты
хочешь,
покупается,
покупается
Drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Мечтай
о
том,
где
я
сейчас
Brormand,
bare
hop
ind
i
bilen
Братан,
запрыгивай
в
машину
Min
bror,
bare
hop
ind
i
bilen
Брат
мой,
запрыгивай
в
машину
La'
mig
vis'
dig,
bare
hop
ind
i
bilen
Позволь
мне
показать
тебе,
запрыгивай
в
машину
Forskellen
på
mareridt
og
drømm'
- paradis
og
sønn'
Разница
между
кошмаром
и
сном
- рай
и
сын
Hver
gang,
der
kommer
godt,
ta'r
nye
problemer
ingen
ende
Каждый
раз,
когда
приходит
хорошее,
новые
проблемы
не
заканчиваются
Min
brødre,
har
det
fint
nok,
men
de'
stadig
lukket
inde
У
моих
братьев
всё
хорошо,
но
они
всё
ещё
заперты
Aldrig
la'
chancen
gå
forbi
mig,
for
jeg
ved,
hvor
jeg
ska'
hen
Никогда
не
упускаю
шанс,
потому
что
знаю,
куда
мне
идти
Verden
spinner
og
spinner
Мир
крутится
и
вертится
Venner
ka'
bli'
til
fjender
Друзья
могут
стать
врагами
Vi
har
set
så
mange
ting,
hel'
livet
går
videre
Мы
сделали
так
много
всего,
вся
жизнь
продолжается
Livet
går
videre
Жизнь
продолжается
Hva'
har
de
at
sige?
Ingenting
Что
им
сказать?
Ничего
De
snakker
bag
om
ryggen,
ikk'
når
vi'
herinde
Они
говорят
за
спиной,
а
не
тогда,
когда
мы
здесь
Ser
hvor'n
de'
bag
om
ryggen,
dem
de'
så
kvindelige
Смотрю,
как
они
за
спиной,
те,
кто
такие
женственные
Men
os,
vi'
os
selv
til
det
sidst'
Но
мы,
мы
сами
до
последнего
Plejed'
drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Раньше
мечтал
о
том,
где
я
сейчас
Nogen
gange
er
det,
som
om
det'
en
film,
ja
Иногда
это
похоже
на
фильм,
да
Jeg
vil
ogs'
bare
mærk',
hvor'n
det
føles,
føles
Я
тоже
просто
хочу
почувствовать,
каково
это,
каково
это
Alt
hva'
du
ønsker,
det
købes,
købes
Всё,
что
ты
хочешь,
покупается,
покупается
Drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Мечтай
о
том,
где
я
сейчас
Brormand,
bare
hop
ind
i
bilen
Братан,
запрыгивай
в
машину
Min
bror,
bare
hop
ind
i
bilen
Брат
мой,
запрыгивай
в
машину
La'
mig
vis'
dig,
bare
hop
ind
i
bilen
Позволь
мне
показать
тебе,
запрыгивай
в
машину
Plejed'
drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Раньше
мечтал
о
том,
где
я
сейчас
Nogen
gange
er
det,
som
om
det'
en
film,
ja
Иногда
это
похоже
на
фильм,
да
Jeg
vil
ogs'
bare
mærk',
hvor'n
det
føles,
føles
Я
тоже
просто
хочу
почувствовать,
каково
это,
каково
это
Alt
hva'
du
ønsker,
det
købes,
købes
Всё,
что
ты
хочешь,
покупается,
покупается
Drømm'
om,
hvor
jeg
er
lige
nu
Мечтай
о
том,
где
я
сейчас
Brormand,
bare
hop
ind
i
bilen
Братан,
запрыгивай
в
машину
Min
bror,
bare
hop
ind
i
bilen
Брат
мой,
запрыгивай
в
машину
La'
mig
vis'
dig,
bare
hop
ind
i
bilen
Позволь
мне
показать
тебе,
запрыгивай
в
машину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicki Pooyandeh, Ibrahim Kucukavci, Kian Rosenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.