Stepz - Præcis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stepz - Præcis




Præcis
Точно
Præcis
Точно
"Er du stoppet med at lav' musik, Stepz?"
"Ты перестал писать музыку, Stepz?"
Præcis
Точно
"Er der sket noget siden du tit væk?"
"Что-то случилось? Ты часто пропадаешь."
Præcis
Точно
"Passer det, din bil den er ikk' købt?"
"Правда, что ты не покупал свою машину?"
Præcis
Точно
"Mener du det? Er dit tøj ogs' bar' fake shit?"
"Серьезно? Вся твоя одежда тоже подделка?"
Præcis
Точно
"Passer det, din konto den er helt nede?"
"Правда, что твой счет пустой?"
Præcis
Точно
"Okay, sygt - sygt nok, havde jeg ikk' forventet"
"Ого, круто - даже не ожидал."
Præcis
Точно
"Men hvordan? dig i Louis ud med ti poser"
"Но как? Видел тебя у Louis, выходил с десятью пакетами."
Præcis
Точно
"Laver du penge ved siden af, Stepz? Er du kriminel?"
"Зарабатываешь на стороне, Stepz? Ты преступник?"
Brormand, jeg kastede en million
Братан, я вложил миллион,
Den kom tilbage som jeg kastede en boomerang
Он вернулся, как бумеранг,
I 2017 sagde jeg, jeg havde sikret mig selv
В 2017 я сказал, что обеспечил себя,
jeg ligeglad med at boom og ram'
Так что мне все равно, взорвется или нет.
Lige snart at jeg duftede, du ikk' er dig selv
Как только я почувствовал, что ты не ты,
det "Salam, klokken er sent og mange"
Сказал: "Салам, время позднее, и нас много,"
Og baby, jeg sværger, jeg ogs' gern' vil se dig
И, детка, клянусь, я тоже хочу тебя видеть,
Men sværger ogs' på, at min uge er lange
Но, клянусь, моя неделя длинная.
DnD, forstyr ikk'
DnD, не беспокойте,
Stepz er tilbage og er lyrisk
Stepz вернулся и снова в ударе,
De troede, jeg havde mistet min styring
Они думали, я потерял контроль,
Men drikker ikk' mer', og ryger ikk'
Но я больше не пью и не курю.
Ferragam ligger en fitty
Ferragamo стоят полтинник,
Hva' kigger de på, hva' vil de?
На что они смотрят, чего они хотят?
Ferragam ligger en fitty
Ferragamo стоят полтинник,
Hva' kigger de på, hva' vil de? (hva' vil de?)
На что они смотрят, чего они хотят? (Чего они хотят?)
Det sygt, hvordan de folk de snakker, og de tager fejl
Так странно, как эти люди болтают и ошибаются,
Hva' ved de om de møder, der bli'r holdt derned' i Schweiz
Что они знают о встречах, которые проходят там, в Швейцарии?
Fokusér dit, min bror - hvorfor fokuser mig?
Сосредоточься на своем, брат, - зачем фокусироваться на мне?
Hva' ved de om de møder, der bli'r holdt derned' i Schweiz
Что они знают о встречах, которые проходят там, в Швейцарии?
Præcis
Точно
"Er du stoppet med at lav' musik, Stepz?"
"Ты перестал писать музыку, Stepz?"
Præcis
Точно
"Er der sket noget siden du tit væk?"
"Что-то случилось? Ты часто пропадаешь."
Præcis
Точно
"Passer det, din bil den er ikk' købt?"
"Правда, что ты не покупал свою машину?"
Præcis
Точно
"Mener du det? Er dit tøj ogs' bar' fake shit?"
"Серьезно? Вся твоя одежда тоже подделка?"
Præcis
Точно
"Passer det, din konto den er helt nede?"
"Правда, что твой счет пустой?"
Præcis
Точно
"Okay, sygt - sygt nok, havde jeg ikk' forventet"
"Ого, круто - даже не ожидал."
Præcis
Точно
"Men hvordan? dig i Louis ud med ti poser"
"Но как? Видел тебя у Louis, выходил с десятью пакетами."
Præcis
Точно
"Laver du penge ved siden af, Stepz? Er du kriminel?"
"Зарабатываешь на стороне, Stepz? Ты преступник?"
Præcis
Точно
Jeg vil bar' stable længe, der nok til familien
Я просто хочу накопить достаточно для семьи,
Er alt andet fint med mig
Все остальное меня устраивает.
Du er først rig, når du har købt noget
Ты богат только тогда, когда что-то купил,
Gået ud af døren, og glemt alt om hva' prisen var
Вышел за дверь и забыл, сколько это стоило.
Positiv, negativ - jeg er seriøs
Позитив, негатив - я серьезен,
Al' har sin' grunde, ikk' lav fis med mig
У всего есть свои причины, не шути со мной.
Hver mand til sit, alle for sig selv
Каждому свое, каждый сам за себя,
Ender ikk' inde i en kiste med mig
Ты не окажешься в одном гробу со мной.
Brormand, jeg troede, at du vidste
Братан, я думал, ты знаешь,
Alt' herind' er sket her for længst
Все это уже давно произошло,
Derfor vi spendere de penge
Поэтому мы тратим эти деньги,
Prøv på, tankerne væk
Пытаемся отвлечься от мыслей.
Brormand, vi var kun nogen små børn ude de fliser
Братан, мы были всего лишь детьми на той плитке,
Savner de brødre, der inde, uden beviser
Скучаю по братьям, которые там, без доказательств,
Fuck den forbandelse, der kaldes: "Indicier"
К черту это проклятие, которое называется "Улики",
Vi ekstra stresset, men du ser, vi smiler
Мы очень напряжены, но, видишь, мы улыбаемся.





Writer(s): Nicki Pooyandeh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.