Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Ya - Radio Edit
Hast du - Radio-Version
You
don't
have
an
answer
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
Thinkin'
I'd
see
right
trhough
ya
Dachtest,
ich
würde
dich
durchschauen
Well
maybe
think
right
this
time
Na,
vielleicht
denkst
du
diesmal
richtig
nach
Tell
me
now;
Sag
mir
jetzt;
How
would
it
be,
to
be
me,
and
to
see
you
Wie
wäre
es,
ich
zu
sein
und
dich
zu
sehen,
Becoming
this
guy
I
feel
sorry
for?
wie
du
zu
diesem
Typen
wirst,
der
mir
leidtut?
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
So
you
wanna
let
me
run
right
through
ya
Also
willst
du
zulassen,
dass
ich
dich
einfach
überrenne
Don't
say
that's
all
you've
got
in
store
boy,
Sag
nicht,
das
ist
alles,
was
du
auf
Lager
hast,
Junge,
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
Thinkin'
I
can
give
it
right
back
to
ya
Dachtest,
ich
kann
es
dir
direkt
zurückgeben
Don't
wanna
make
you
cry
again
boy
Will
dich
nicht
schon
wieder
zum
Weinen
bringen,
Junge
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
You
know
I'm
always
up
to
something
Du
weißt,
ich
habe
immer
etwas
vor
Tell
me
did
you
see
it
coming
Sag
mir,
hast
du
es
kommen
sehen
Or
did
you
just
bite
your
tongue
Oder
hast
du
dir
nur
auf
die
Zunge
gebissen
I
can
wait
here
forever
Ich
kann
hier
ewig
warten
Boy
you
better
not
be
clever
Junge,
sei
bloß
nicht
schlau
'Cause
I
don't
really
know
right
from
wrong
Denn
ich
weiß
nicht
wirklich,
was
richtig
oder
falsch
ist
Tell
me
now;
Sag
mir
jetzt;
How
would
it
be,
to
be
me,
and
to
see
you
Wie
wäre
es,
ich
zu
sein
und
dich
zu
sehen,
Becoming
this
guy
I
feel
sorry
for?
wie
du
zu
diesem
Typen
wirst,
der
mir
leidtut?
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
So
you
wanna
let
me
run
right
through
ya
Also
willst
du
zulassen,
dass
ich
dich
einfach
überrenne
Don't
say
that's
all
you've
got
in
store
boy,
Sag
nicht,
das
ist
alles,
was
du
auf
Lager
hast,
Junge,
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
Thinkin'
I
can
give
it
right
back
to
ya
Dachtest,
ich
kann
es
dir
direkt
zurückgeben
Don't
wanna
make
you
cry
again
boy
Will
dich
nicht
schon
wieder
zum
Weinen
bringen,
Junge
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Ooh,
Na
na
na
na
na...
Ooh,
Na
na
na
na
na...
Oh,
you
don't
have
an
answer,
do
ya
Oh,
du
hast
keine
Antwort,
oder?
Thinkin'
I'd
give
it
to
ya
Dachtest,
ich
würde
es
dir
geben
Don't
wanna
make
you
cry
again,
Oh
no!
Will
dich
nicht
schon
wieder
zum
Weinen
bringen,
Oh
nein!
Tell
me
now;
Sag
mir
jetzt;
How
would
it
be,
to
be
me,
and
to
see
you
Wie
wäre
es,
ich
zu
sein
und
dich
zu
sehen,
Becoming
this
guy
I
feel
sorry
for?
wie
du
zu
diesem
Typen
wirst,
der
mir
leidtut?
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
So
you
wanna
let
me
run
right
through
ya
Also
willst
du
zulassen,
dass
ich
dich
einfach
überrenne
Don't
say
that's
all
you've
got
in
store
boy,
Sag
nicht,
das
ist
alles,
was
du
auf
Lager
hast,
Junge,
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
Thinkin'
I
can
give
it
right
back
to
ya
Dachtest,
ich
kann
es
dir
direkt
zurückgeben
Don't
wanna
make
you
cry
again
boy
Will
dich
nicht
schon
wieder
zum
Weinen
bringen,
Junge
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
So
you
wanna
let
me
run
right
through
ya
Also
willst
du
zulassen,
dass
ich
dich
einfach
überrenne
Don't
say
that's
all
you've
got
in
store
boy,
Sag
nicht,
das
ist
alles,
was
du
auf
Lager
hast,
Junge,
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
You
don't
have
an
answer,
do
ya
Du
hast
keine
Antwort,
oder?
Thinkin'
I
can
give
it
right
back
to
ya
Dachtest,
ich
kann
es
dir
direkt
zurückgeben
Don't
wanna
make
you
cry
again
boy
Will
dich
nicht
schon
wieder
zum
Weinen
bringen,
Junge
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daan Koch, Thijs Mathijs G Schrijnemakers, Astrid Kunst, Jean Baptiste Zablone, Stephan D Beuving, Orhan N Noah Smits
Album
Do Ya
date de sortie
05-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.