Paroles et traduction Stereo Guy - When We Made Art
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Made Art
Когда мы занимались творчеством
I
wish
I
could
see
you
one
more
time
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
ещё
раз
And
tell
you
all
the
things
that
you
like
И
рассказать
обо
всём,
что
тебе
нравится.
I
just
wanna
tell
you
that
you
are
my
favorite
memory
Я
просто
хочу
сказать,
что
ты
моё
любимое
воспоминание
From
those
times
I
was
all
alone
Из
тех
времён,
когда
я
был
совсем
один.
But
you
keep
on
talking
on
the
bad
things
we
have
done
Но
ты
продолжаешь
говорить
о
плохих
вещах,
что
мы
сделали.
Just
tell
me
if
you'll
miss
me
when
I
tell
you
that
I'm
gone
Просто
скажи,
будешь
ли
ты
скучать,
когда
я
скажу,
что
ухожу.
Oh
baby
I'm
trying
all
my
best
to
give
you
shelter
on
my
chest,
О,
детка,
я
изо
всех
сил
стараюсь
дать
тебе
убежище
у
себя
на
груди,
But
I
get
it,
I'm
not
the
best
Но
я
понимаю,
я
не
самый
лучший.
I'll
miss
this,
I'll
miss
that
Я
буду
скучать
по
этому,
я
буду
скучать
по
тому,
I'll
miss
when
we
made
art
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством,
Lay
down
on
my
backyard
Лежали
на
заднем
дворе,
While
you
date
with
some
guys
Пока
ты
встречалась
с
какими-то
парнями.
But
I
still,
I
still
recall
Но
я
всё
ещё,
я
всё
ещё
помню,
Yeah
I
still,
I
still
recall
Да,
я
всё
ещё,
я
всё
ещё
помню.
So
darling...
that's
how
you
are
Вот
такая
ты,
дорогая...
You
get
used
to
the
things
that
they
like
Ты
привыкаешь
к
тому,
что
нравится
им.
I
just
can't
believe
that
we
are
not
longer
here
Я
просто
не
могу
поверить,
что
нас
больше
нет
здесь,
To
be
honest
about
what
we
see
Чтобы
быть
честными
в
том,
что
мы
видим.
But
I
keep
on
drinking
coffee
while
I'm
thinking
clearly
Но
я
продолжаю
пить
кофе,
пока
ясно
мыслю,
I
bet
that
I
miss
you
just
like
no
one
else
before
Готов
поспорить,
что
буду
скучать
по
тебе
так,
как
ни
по
кому
раньше.
'Cause
baby
I'm
trying
all
my
best
to
Потому
что,
детка,
я
изо
всех
сил
стараюсь
Give
you
shelter
on
my
chest
but
I
get
it,
Дать
тебе
убежище
у
себя
на
груди,
но
я
понимаю,
I'm
not
the
best
Что
я
не
самый
лучший.
I'll
miss
this,
I'll
miss
that
Я
буду
скучать
по
этому,
я
буду
скучать
по
тому,
I'll
miss
when
we
made
art
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством,
Lay
down
on
my
backyard
Лежали
на
заднем
дворе,
While
you
date
with
some
guys
Пока
ты
встречалась
с
какими-то
парнями.
But
I
still,
I
still
recall
Но
я
всё
ещё,
я
всё
ещё
помню,
Yeah
I
still,
I
still
recall
Да,
я
всё
ещё,
я
всё
ещё
помню.
I'll
miss
this,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
I'll
miss
that,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
I'll
miss
this,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
I'll
miss
that,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
I'll
miss
this,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
I'll
miss
that,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
I'll
miss
this,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
I'll
miss
that,
when
we
made
art.
Я
буду
скучать
по
тому,
как
мы
занимались
творчеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stereo Guy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.