Stereo MC's - Fade Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereo MC's - Fade Away




Don′t let it fade away.
Не дай ей исчезнуть.
Can you feel the tension in the air
Ты чувствуешь напряжение в воздухе
You best be ready, best be prepared
Тебе лучше быть готовым, лучше быть готовым.
Don't try to doubt it
Не пытайся сомневаться в этом.
Just think about it
Просто подумай об этом.
It′s in the blood, it's in the faith
Это в крови, это в вере.
It's in the look sittin′ on your face
Все дело во взгляде, который сидит на твоем лице.
And you can′t hide it
И ты не можешь этого скрыть.
Just think about it
Просто подумай об этом.
So no pretendin', start defendin′
Так что не притворяйся, начинай защищаться.
Stop the rot before it sets in
Остановите гниение, пока оно не началось.
Think about it
Подумайте об этом
Just think about it
Просто подумай об этом.
Spreadin' like poison autographs
Растекаются, как ядовитые автографы.
Poison Ivy from the past
Ядовитый Плющ из прошлого
You gotta think about it
Ты должен подумать об этом.
Just think about it
Просто подумай об этом.
We′re birds of a feather, bees of a sting
Мы-птицы одного пера, пчелы одного жала.
Listen to the words that the silo bring
Прислушайтесь к словам, которые приносят бункеры.
'Cause we′re livin' in the shadows of yesterday
Потому что мы живем в тени вчерашнего дня .
Nobody can make that fade away
Никто не может заставить это исчезнуть.
You can't make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
You can′t make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
You can′t make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Don't let it fade away
Не дай ей исчезнуть.
(Repeat)
(Повтор)
And if you think that you belong
И если ты думаешь, что ты принадлежишь ...
On a higher plane then you′d be wrong
На более высоком уровне ты был бы неправ.
Just think about it
Просто подумай об этом.
Just think about it
Просто подумай об этом.
Don't matter what uniform you wear
Неважно, какую форму ты носишь.
It′s just a superficial layer
Это всего лишь поверхностный слой.
You gotta think about it
Ты должен подумать об этом.
Just think about it
Просто подумай об этом.
It's on the pages and the ABC
Это на страницах и в Азбуке.
It′s in the roots of history
Это в корнях истории.
Nobody can hide it
Никто не может этого скрыть.
Just think about it
Просто подумай об этом.
Is this the way it's meant to be
Неужели так и должно быть
Generation gap is all I see
Разрыв между поколениями-это все, что я вижу,
How we're divided
как мы разделены.
Just think about it
Просто подумай об этом.
We′re birds of a feather, bees of a sting
Мы-птицы одного пера, пчелы одного жала.
Listen to the words that the silo bring
Прислушайтесь к словам, которые приносят бункеры.
′Cause we're livin′ in the shadows of yesterday
Потому что мы живем в тени вчерашнего дня .
Nobody can make that fade away
Никто не может заставить это исчезнуть.
You can't make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
You can′t make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
You can't make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Don′t let it fade away
Не дай ей исчезнуть.
(Repeat)
(Повтор)
Stop the train, I'm goin' insane
Останови поезд, я схожу с ума.
Every channel looks just the same
Все каналы выглядят одинаково
Just visualize it
Просто визуализируйте их
Just think about it
Просто подумай об этом.
I′d rather be a savage, see
Я лучше буду дикаркой, понимаешь?
Than undergo this lobotomy
Чем подвергнуться этой лоботомии
You gotta think about it
Ты должен подумать об этом.
Just think about it
Просто подумай об этом.
Wanna burn the Jack in orange flames
Хочу сжечь валета в оранжевом пламени
′Till all the pride turn into shame
Пока вся гордость не превратится в стыд .
Incinerate it
Сожги его дотла
Just think about it
Просто подумай об этом.
Hallucinatin' while we′re waitin'
Галлюцинации, пока мы ждем.
Time′s a comin' for startin′ somethin'
Пришло время что-то начать.
That's words, paragraphs and phrases
Это слова, параграфы и фразы.
History books lead me ′round in mazes
Книги по истории ведут меня по лабиринтам.
Birds of a feather, bees of a sting
Птицы с перьями, пчелы с жалом.
Listen to the words that the silo bring
Прислушайтесь к словам, которые приносят бункеры.
′Cause we're livin′ in the shadows of yesterday
Потому что мы живем в тени вчерашнего дня .
Nobody can make that fade away - come on
Никто не может заставить это исчезнуть-давай!
You can't make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
You can′t make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
You can't make it fade away
Ты не можешь заставить его исчезнуть.
Don′t let it fade away
Не дай ей исчезнуть.
(Repeat 2x)
(Повторяется 2 раза)





Writer(s): Robert Birch, Nicholas Edward James Hallam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.