Paroles et traduction Stereo MC's - Far Out Feeling
Medication
take
me
Лекарство
возьми
меня
We
can
cut
the
chase
Мы
можем
прекратить
преследование.
And
the
.the
straight
lights
И
...
прямые
огни
...
Thats
how
i
saw
your
face
Вот
как
я
увидел
твое
лицо.
Stunning
equal
.
Ошеломляющий
равный
.
And
nothings
out
of
place
И
все
в
порядке.
Weve
got
it
understanding
Мы
поняли
это.
No
no,
nothing
can
replace
Нет,
нет,
ничто
не
может
заменить.
And
theres
no
substitute
at
all
И
никакой
замены
нет.
Theres
no
substitute
at
all
Никакой
замены
нет.
Theres
a
far
out
feeling
Это
очень
далекое
чувство
And
no
substitute
at
all
И
никакой
замены.
Im
keeping
my
head
down
Я
держу
голову
опущенной
Im.from
read
of
Im.
from
read
of
All
our
hopeless
case
Все
наше
безнадежное
дело
Grown
.upon
the
west
side
Вырос
на
западной
стороне
.
The
.to
waste
The.
to
waste
Cause
we
are
.evil
Потому
что
мы-зло.
We
are
people
confusion
no
no
Мы
люди
смятения
нет
нет
And
theres
no
substitute
at
all
И
никакой
замены
нет.
Theres
no
substitute
at
all
Никакой
замены
нет.
Theres
a
far
out
feeling
Это
очень
далекое
чувство
A
far
out
feeling
Далекое
чувство
Keeping
the
brushing
night
Продолжая
чистить
зубы
ночью
Holding
to
keep
it
right
Держусь
чтобы
все
было
правильно
Reading
the
skies
at
night
Читая
по
ночам
небеса,
Keeping
the
days
alive
сохраняя
дни
живыми.
Waiting
to
hang
your.
Жду,
чтобы
повесить
тебя.
Now
we
can
walk
from
.
Теперь
мы
можем
уйти
.
No
substitute
at
all
Никакой
замены.
Theres
no
substitute
at
all
Никакой
замены
нет.
Theres
a
far
out
feeling
Это
очень
далекое
чувство
A
far
out
feeling.
Далекое
чувство.
One
time
.to
show
.
Один
раз.
чтобы
показать
.
Take
time
to
.
Нужно
время
.
I
cant
sweat
.in
my
.
Я
не
могу
потеть
.
I
dont
wanna
be,
wanna
be,
wanna
be
baby
Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
детка.
Keeping
my
head
down
Держу
голову
опущенной
Keeping
my
head
down
Держу
голову
опущенной
Keeping
my
head
down
Держу
голову
опущенной
Keeping
my
head
down
Держу
голову
опущенной
Keeping
my
head
down
Держу
голову
опущенной
No
substitute
at
all,
at
all
Никакой
замены,
вообще
никакой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charles Birch, Bruce Wooley, Nicholas Edward James Hallam, Kit Woolley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.