Stereo MC's - Get On It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereo MC's - Get On It




Somethin′ ain't right
Что-то не так.
Gonna get myself, I′m gonna get myself
Я собираюсь заполучить себя, я собираюсь заполучить себя.
Gonna get myself connected
Я хочу быть на связи.
I ain't gonna go blind
Я не собираюсь ослепнуть.
For the light which is reflected
Для отраженного света.
I see through you, I see through you
Я вижу тебя насквозь, я вижу тебя насквозь.
I see through you, I see through you
Я вижу тебя насквозь, я вижу тебя насквозь.
Ya dirty tricks, ya make me sick
Твои грязные выходки меня тошнит от тебя.
I see through you, I see through you
Я вижу тебя насквозь, я вижу тебя насквозь.
Gonna do it again, gonna do it again
Я сделаю это снова, сделаю это снова.
I'm (gonna do it again, gonna do it again)
Я (собираюсь сделать это снова, сделаю это снова)
Gotta do right (gonna do it again)
Нужно сделать все правильно (сделаем это снова).
′Cause somethin′ ain't right (gonna do it again)
Потому что что-то не так сделаю это снова).
Gotta do right, come on
Нужно поступать правильно, давай!
If you make sure you′re connected,
Если ты убедишься, что у тебя есть связь,
The writing's on the wall
Надпись на стене.
But if your mind′s neglected,
Но если твой разум забыт,
Stumble you might fall
Спотыкаясь, ты можешь упасть.
Stumble you might fall
Спотыкаясь, ты можешь упасть.
Stumble you might fall
Спотыкаясь, ты можешь упасть.
I, ain't gonna go blind
Я не собираюсь ослепнуть.
Gonna get myself, I′m gonna get myself
Я собираюсь заполучить себя, я собираюсь заполучить себя.
I'm gonna get myself connected
Я собираюсь быть на связи.
I ain't gonna go blind
Я не собираюсь ослепнуть.
For the light that is reflected
Для отраженного света.
Hear me out
Выслушай меня!
Do it again, do it again
Сделай это снова, сделай это снова.
Do it again, do it again
Сделай это снова, сделай это снова.
I wanna do it again, I wanna do it again
Я хочу сделать это снова, я хочу сделать это снова.
I wanna through it again
Я хочу пройти через это снова.
Ya terrified (I wanna do it again)
Ты напугана хочу сделать это снова).
Ain′t gonna go blind, ain′t gonna go blind
Я не собираюсь ослепнуть не собираюсь ослепнуть
(I wanna do it again) here we go
хочу сделать это снова) вот и мы.
If you make sure you're connected,
Если ты убедишься, что у тебя есть связь,
The writing′s on the wall
Надпись на стене.
But if your mind's neglected,
Но если твой разум забыт,
Stumble you might fall
Спотыкаясь, ты можешь упасть.
Stumble you might fall, hear me out
Спотыкаясь, ты можешь упасть, выслушай меня.
Stumble you might fall
Спотыкаясь, ты можешь упасть.
Interstate five stayin′ alive
Межгосударственная пятерка жива.
Won't someone try open up your eyes
Кто-нибудь, откройте глаза!
You must be blind if you can′t see
Ты должен быть слеп, если не видишь.
The gapin' hole called reality
Зияющая дыра называется реальностью.
Ow, wanna do it again,
Оу, хочу сделать это снова.
I know I'm gonna do it again
Я знаю, что сделаю это снова.
I wanna do it again, come on,
Я хочу сделать это снова,давай!
I′m gonna do it again
Я сделаю это снова.
Hear me out, terrified
Выслушай меня, напуганный.
Somethin′ ain't right, here we go
Что-то не так, поехали!
If you make sure you′re connected,
Если ты убедишься, что у тебя есть связь,
The writing's on the wall
Надпись на стене.
But if your mind′s neglected,
Но если твой разум забыт,
Stumble you might fall
Спотыкаясь, ты можешь упасть.





Writer(s): Nicholas Edward James Hallam, Charlie Mccoy, Robert Charles Birch, Kenneth Buttrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.