Paroles et traduction Stereo MC's - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
don′t
know
what
to
say
Если
не
знаешь,
что
сказать,
Then
keep
your
mouth
shut
out
the
way
То
лучше
рот
свой
на
замок.
You'll
get
no
flattery
Не
жди
от
меня
лести.
If
you
know
the
time
of
day
Если
знаешь,
который
час,
Then
why′d
you
let
yourself
go
gray
То
почему
ты
поседел?
You
need
a
battery
Тебе
нужна
подзарядка.
'Cause
every
moment
counts
Ведь
каждый
миг
на
счету,
As
the
watchdog
waits
to
pounce
Цербер
ждёт,
чтобы
напасть.
But
he
ain't
smart
as
me
Но
он
не
так
умён,
как
я.
With
the
Bible
on
his
lips
С
Библией
на
устах,
And
a
pistol
on
each
hip
И
пистолетом
на
бедре,
But
he
ain′t
blindin′
me
Но
он
меня
не
ослепит.
So
just
remember
Так
что
запомни,
Don't
believe
all
you
see
Не
верь
всему,
что
видишь.
Things
aren′t
always
how
they're
meant
to
be
Вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
Some
come
as
villain,
dressed
as
virtue
Кто-то
приходит
злодеем,
одетым
в
добродетель,
But
all
they
really
wanna
do
is
hurt
you
Но
всё,
что
им
нужно,
— это
причинить
тебе
боль.
And
that′s
reality
И
это
реальность.
Gotta
keep
it
up,
keep
it
up
Надо
держать,
надо
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
We
gotta
keep
it
up,
keep
it
up
Мы
должны
держать,
должны
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
We
gotta
keep
it
up,
keep
it
up
Мы
должны
держать,
должны
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
We're
gonna
keep
it
up,
keep
it
up
Мы
будем
держать,
будем
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
So
when
it
feels
like
a
sit
′n'
slide
Так
что,
когда
кажется,
что
всё
катится
вниз,
I
treat
each
day
as
a
brand
new
ride
Я
воспринимаю
каждый
день
как
новую
поездку.
Let
it
all
come
down
on
me
Пусть
всё
обрушится
на
меня.
You
could
be
north,
you
could
be
east
Ты
можешь
быть
севером,
можешь
быть
востоком,
You
could
be
beauty,
you
could
be
beast
Ты
можешь
быть
красавицей,
можешь
быть
зверем,
It
don't
mean
a
thing
to
me
Для
меня
это
ничего
не
значит.
You
could
be
movin′,
you
could
be
still
Ты
можешь
двигаться,
можешь
стоять
на
месте,
As
long
as
it′s
of
your
own
free
will
Пока
это
по
твоей
собственной
воле.
Don't
be
a
target,
see
Не
будь
мишенью,
понимаешь?
Well
save
our
souls,
Saints
preserve
us
Спаси
наши
души,
Святые,
сохрани
нас,
Hold
on
tight
now,
but
don′t
get
nervous
Держись
крепче,
но
не
нервничай.
Bring
it
on
quick
before
the
light
fade
Давай
быстрее,
пока
не
угас
свет.
There
live
a
lover,
comin'
out
the
shade
Там
живёт
возлюбленная,
выходящая
из
тени.
At
first
you
act
like
you
don′t
know
me
Сначала
ты
ведёшь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня,
And
all
you
seem
to
care
about
is
mourning
И
всё,
о
чём
ты,
кажется,
заботишься,
— это
скорбь.
And
every
day
it
seem
to
get
harder
И
с
каждым
днём
становится
всё
труднее,
I
don't
know
how
we′re
gonna
reach
it
farther
Я
не
знаю,
как
мы
сможем
продвинуться
дальше.
Gotta
keep
it
up,
keep
it
up
Надо
держать,
надо
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
We
gotta
keep
it
up,
keep
it
up
Мы
должны
держать,
должны
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
We
gotta
keep
it
up,
keep
it
up
Мы
должны
держать,
должны
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
We're
gonna
keep
it
up,
keep
it
up
Мы
будем
держать,
будем
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
Don't
tell
me
what
to
do
Не
говори
мне,
что
делать,
Don′t
tell
me
how
to
live
my
life
Не
говори
мне,
как
жить.
I
won′t
respond
to
you
Я
не
буду
тебе
отвечать.
You
may
have
my
rank,
have
my
file
У
тебя
может
быть
моё
звание,
моё
досье,
But
I'll
resist
you
like
the
Nile
Но
я
буду
сопротивляться
тебе,
как
Нил.
Don′t
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
Gonna
keep
it
up
Буду
держать
Gotta
keep
it
up
Надо
держать
Keep
up
the
pressure
Держать
давление
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Birch, Nicholas Hallam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.