Stereo Palma feat. Craig David - Our Love - Myon & Shane 54 Summer of Love Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereo Palma feat. Craig David - Our Love - Myon & Shane 54 Summer of Love Radio Edit




Our Love - Myon & Shane 54 Summer of Love Radio Edit
Наша любовь - Myon & Shane 54 Летний любовный радио-ремикс
Yeah
Да
Come on
Давай
Come on
Давай
It′s another one
Это еще один
Yeah, huh, come on
Да, ага, давай
Uh what, come on
А что, давай
Yeah, uh, check it out
Да, а, послушай
Uh, check it, uh
А, проверь, а
Been sayin' lately its a waste of time
В последнее время говорю, что это трата времени
You got your problems babe and I got mine
У тебя свои проблемы, детка, и у меня свои
I know right now we don′t see eye to eye
Я знаю, сейчас мы не сходимся во взглядах
You got your problems but until we try
У тебя свои проблемы, но пока мы не попробуем
Don't give it up, don't mess it up
Не сдавайся, не порть всё
Don′t play with our love (oh baby)
Не играй с нашей любовью (о, детка)
Don′t rip it up, (girl) don't tear it up
Не разрывай её, (девочка) не разрушай её
Don′t play with our love (girl)
Не играй с нашей любовью (девочка)
Girl trust me (come on)
Девочка, доверься мне (давай)
Girl trust me
Девочка, доверься мне
Girl trust me
Девочка, доверься мне
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Girl trust me (come on)
Девочка, доверься мне (давай)
Girl trust me
Девочка, доверься мне
Girl trust me
Девочка, доверься мне
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
I know baby you want peace of mind
Я знаю, детка, ты хочешь душевного спокойствия
You got your problems babe and I got mine
У тебя свои проблемы, детка, и у меня свои
Ride up can see in clear been actin' blind
Понимаю, что раньше вёл себя как слепой
You got your problems but until we try
У тебя свои проблемы, но пока мы не попробуем
Don′t give it up, don't mess it up
Не сдавайся, не порть всё
Don′t play with our love (oh baby)
Не играй с нашей любовью (о, детка)
Don't rip it up, (girl) don't tear it up
Не разрывай её, (девочка) не разрушай её
Don′t play with our love (girl)
Не играй с нашей любовью (девочка)
Girl trust me (come on)
Девочка, доверься мне (давай)
Girl trust me (come on)
Девочка, доверься мне (давай)
Girl trust me
Девочка, доверься мне
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Girl trust me (come on)
Девочка, доверься мне (давай)
Girl trust me (come on)
Девочка, доверься мне (давай)
Girl trust me
Девочка, доверься мне
I know that we′ve been hurting girl that's true
Я знаю, что нам было больно, девочка, это правда
But maybe we could talk the whole thing through
Но, может быть, мы могли бы всё обсудить
It′s times like this I know we've got to prove
В такие моменты я знаю, что мы должны доказать
Baby girl I′m so in love with you (girl)
Детка, я так люблю тебя (девочка)
Huh, come on, come on, come on,
Ага, давай, давай, давай,
Huh, check it, huh, yeah, come on
Ага, проверь, ага, да, давай
Uh uh uh, come on, yeah, uh
А а а, давай, да, а
Huh, check it, it's another one
Ага, проверь, это еще один
I know we both need the release
Я знаю, что нам обоим нужно расслабиться
But it′s ludicrous to think we'll start disturbing the peace
Но нелепо думать, что мы начнем нарушать спокойствие
Hands on blinds, nosey neighbours peeping through the crease
Руки на жалюзи, любопытные соседи подглядывают в щель
Easy next thing they be callin' police
Следующее, что они сделают, это вызовут полицию
And that ain′t what we need
А это нам не нужно
So I suggest we just chill
Поэтому я предлагаю просто расслабиться
Pack our bags and take a flight to Brazil
Собрать чемоданы и полететь в Бразилию
I think that′ll be ideal
Думаю, это будет идеально
And you know we can do whatever we feel
И ты знаешь, мы можем делать всё, что захотим
'Cos I don′t wanna lose you for real (ohhh), so girl
Потому что я не хочу потерять тебя по-настоящему (ооо), так что, девочка
Girl trust me (trust me)
Девочка, доверься мне (доверься мне)
Girl trust me (oh baby)
Девочка, доверься мне (о, детка)
Girl trust me (yeah)
Девочка, доверься мне (да)
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Girl trust me (oh)
Девочка, доверься мне (о)
Girl trust me
Девочка, доверься мне
Girl trust me
Девочка, доверься мне
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Girl trust me (oh baby)
Девочка, доверься мне (о, детка)
Girl trust me (ooh baby)
Девочка, доверься мне (оо, детка)
Girl trust me (oh)
Девочка, доверься мне (о)
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Girl trust me (hey baby)
Девочка, доверься мне (эй, детка)
Girl trust me (hey girlfriend)
Девочка, доверься мне (эй, подружка)
Girl trust me (ohh)
Девочка, доверься мне (оо)
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Girl trust me (yeah, huh)
Девочка, доверься мне (да, ага)
Girl trust me (come on girl)
Девочка, доверься мне (давай, девочка)
Girl trust me (come on girl)
Девочка, доверься мне (давай, девочка)
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это
Girl trust me
Девочка, доверься мне
Girl trust me
Девочка, доверься мне
Girl trust me
Девочка, доверься мне
All you gotta do is
Всё, что тебе нужно сделать, это





Writer(s): Craig Ashley David, Attila Naksi, Zsolt Brunner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.