Stereo Total - Andy Warhol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereo Total - Andy Warhol




Andy Warhol
Andy Warhol
Andy Warhol
Andy Warhol
Était très cool
Was very cool
Mais il avait beaucoup de boutons
But he had lots of pimples
De l'acné juvénile
From teenage acne
À 40 ans comme à 13 ans
At age 40 as at 13
Andy Warhol
Andy Warhol
Était barjot
Was kinda crazy
Il mangeait comme un moineau
He ate like a sparrow
Oui surtout si c'était lui
Especially when he was
Qui payait l'addition
The one who paid
Andy Warhol était miraud
Andy Warhol was a bit odd
La preuve: Il portait des lunettes
The proof: He wore glasses
Pas un tif sur le caillou
Not a hair on his head
La preuve: Il portait une perruque
The proof: He wore a wig
Il est d'une telle arrogance
He was so arrogant
Que par un coup de malchance
That one day out of spite
Valérie Solanas lui balance
Valérie Solanas shot him
Des balles dans les côtes
In the chest
Des balles dans les côtes
In the chest
La maman d'Andy pleure
Andy's mother cried
Personne n'y comprend rien
No one understood
Andy Warhol ...
Andy Warhol ...
Andy Warhol
Andy Warhol
Vous voyez ses cicatrices sur sa poitrine de poitrinaire?
You see his scars on his consumptive chest?
Il s'agit d'un quiproquo, malentendu, quelle rancunière!
It was a misunderstanding, oh how bitter she was!
Andy Warhol
Andy Warhol
Disait L'essentiel, c'est d'être dans le journal,
Said The important thing is to be in the newspaper,
Qu'on parle de toi en bien ou en mal,
Whether they talk about you good or bad,
C'est complètement égal
It doesn't matter
Andy Warhol
Andy Warhol
Disait L'essentiel, c'est de ne jamais souffrir
Said The important thing is to never suffer
Mais à l'hôpital (AOUH) il avait vraiment mal
But in the hospital (Ouch) he was really hurting
Il est d'une telle arrogance ...
He was so arrogant ...
Tu t'es foutu de sa gueule
You made fun of him
Comme un artiste à la gomme
Like an eraser artist
(Andy Warhol! Andy Warhol!)
(Andy Warhol! Andy Warhol!)
Andy Warhol
Andy Warhol
Vous voyez ses cicatrices sur sa poitrine de poitrinaire?
You see his scars on his consumptive chest?
Il s'agit d'un quiproquo, malentendu, quelle rancunière
It was a misunderstanding, oh how bitter she was!
Andy Warhol
Andy Warhol
Quand on est artiste humoristique
When you're a humorous artist
La pire tragédie
The worst tragedy
C'est quand d'autres, pathétiques
Is when others, pitiful souls
Soudain vous prennent au sérieux
Suddenly take you seriously
Andy Warhol ...
Andy Warhol ...





Writer(s): Françoise Cactus, Friedrich Von Finsterwalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.