Stereo Total - C'est Fini - traduction des paroles en russe

C'est Fini - Stereo Totaltraduction en russe




C'est Fini
Всё кончено
Ya lo ves
Вот видишь,
Despues de todas tus promesas el amor
После всех твоих обещаний любовь
¿ A dónde fue, dónde lo perdiste quien se quedó con el?
Куда ушла, где ты её потерял, кто её забрал?
Si no vas a volver ya
Если ты не вернёшься,
No me intentes abrazar
Не пытайся меня обнять.
Si ya no vas a quererme nunca más
Если ты больше не будешь меня любить,
Dejalo, vete ya
Оставь это, уходи уже.
Pues no quiero verte más
Потому что я больше не хочу тебя видеть.
Sin tu amor ya me da igual
Без твоей любви мне уже всё равно.
Algun día entenderás que lo todo por ti
Когда-нибудь ты поймёшь, что я отдала тебе всё,
Toda mi ilusión, mi secretos se va con tu tren
Все мои мечты, мои секреты уезжают с твоим поездом.
Te vas con lo mejor de mi
Ты уходишь с лучшей частью меня
A por otro amor
За другой любовью.
Pues lo nuesto acaba c'est fini ya lo ves
Ведь наше закончилось, c'est fini, вот видишь.
Despues de todas tus promesas el amor
После всех твоих обещаний любовь
¿ A dónde fue, dónde lo perdiste quien se quedó con el?
Куда ушла, где ты её потерял, кто её забрал?
Si no vas a volver ya
Если ты не вернёшься,
No me intentes abrazar
Не пытайся меня обнять.
Si ya no vas a quererme nunca más
Если ты больше не будешь меня любить,
Dejalo, vete ya
Оставь это, уходи уже.
Pues no quiero verte más
Потому что я больше не хочу тебя видеть.
Sin tu amor ya me da igual
Без твоей любви мне уже всё равно.
Algun día entenderás que lo todo por ti
Когда-нибудь ты поймёшь, что я отдала тебе всё,
Toda mi ilusión, mi secretos se va con tu tren
Все мои мечты, мои секреты уезжают с твоим поездом.
Te vas con lo mejor de mi
Ты уходишь с лучшей частью меня
A por otro amor
За другой любовью.
Pues lo nuesto acaba c'est fini
Ведь наше закончилось, c'est fini.





Writer(s): Guille Milkyway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.