Paroles et traduction Stereo Total - Ich liebe dich, Alexander
Ich liebe dich, Alexander
I Love You, Alexander
Ich
liebe
dich,
Alexander
I
love
you,
Alexander
Du
bringst
mich
durcheinander
You
drive
me
wild
Weil
du
ein
Straßenjunge
bist
Because
you
are
a
street
kid
Ein
böser
Egoist
A
naughty
egoist
Mit
extralangen
Koteletten
With
extra
long
sideburns
Du
kannst
nur
spielen
und
wetten
You
can
only
play
and
bet
Rumirren,
lügen,
klauen
Roam,
lie,
steal
Und
Kaugummi
kauen.
And
chew
gum.
Ein
Mädchen,
ein
Mädchen
wie
ich
A
girl,
a
girl
like
me
Für
einen
Jungen,
Jungen
wie
dich
For
a
boy,
a
boy
like
you
Wäre
das
nicht
...
fantastisch?
Wouldn't
that
be
...
fantastic?
Ich
liebe
dich,
Alexander
I
love
you,
Alexander
Du
bringst
mich
durcheinander
You
drive
me
wild
Du
pfeist
auf
die
ganze
Welt
You
whistle
at
the
whole
world
Das
ist,
was
mir
gefällt
This
is
what
I
like
In
deinen
grünen
Augen
In
your
green
eyes
Glänzt
das
Misstrauen
Gleams
the
mistrust
Du
bist
arrogant,
ignorant
You
are
arrogant,
ignorant
Ich
finde
das
charmant
I
find
that
charming
Ein
Mädchen,
ein
Mädchen
wie
ich
A
girl,
a
girl
like
me
Für
einen
Jungen,
Jungen
wie
dich
For
a
boy,
a
boy
like
you
Wäre
das
nicht
...
fantastisch?
Wouldn't
that
be
...
fantastic?
Ein
Mädchen,
ein
Mädchen
wie
ich
A
girl,
a
girl
like
me
Für
einen
Jungen,
Jungen
wie
dich
For
a
boy,
a
boy
like
you
Wäre
das
nicht
...
fantastisch?
Wouldn't
that
be
...
fantastic?
Ich
liebe
dich,
Alexander
I
love
you,
Alexander
Du
bringst
mich
durcheinander
You
drive
me
wild
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
schläfst
I
want
you
to
sleep
with
me
Und
mich
morgen
verläßt
And
leave
me
tomorrow
Deine
Finger
sind
schmutzig
Your
fingers
are
dirty
Dein
Haar
strähnig,
fettig
Your
hair
is
streaky,
greasy
Und
dein
Herz
ist
nicht
zärtlich
And
your
heart
is
not
tender
Dennoch
liebe
ich
dich.
Nevertheless,
I
love
you.
Ein
Mädchen,
ein
Mädchen
wie
ich
A
girl,
a
girl
like
me
Für
einen
Jungen,
Jungen
wie
dich
For
a
boy,
a
boy
like
you
Wäre
das
nicht
...
fantastisch?
...
Wouldn't
that
be
...
fantastic?
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F.cactus, V. Finsterwalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.