Stereo Total - Nationale 7 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereo Total - Nationale 7




De toutes les routes de france, d'europe
Со всех дорог Франции, Европы
Celle que je préfère, c'est celle qui conduit
Тот, который мне больше всего нравится, - это тот, который ведет
En auto ou en autostop
На машине или автостопом
Vers les rivages du midi
К берегам полудня
Nationale 7
Национальный 7
Il faut la prendre près de la garonne à sètes
Его нужно взять недалеко от реки Гаронна в сете
Que l'on soit 2, 3, 4, 5, 6 ou 7
Будь то 2, 3, 4, 5, 6 или 7
C'est une route qui fait recette
Это дорога, которая делает рецепт
Pour tes vacances
Для твоего отпуска
Qui traverse la bourgogne et le provence?
Кто пересекает Бургундию и прованс?
Qui fait paris, un petit faubourg, valence
Что делает Париж, маленький пригород, Валенсия
Et la banlieue de saint-paul de vence?
А как насчет пригорода Сен-Поль-де-Ванс?
Le ciel d'été remplit mon cur de sa lucidité
Летнее небо наполняет мое сердце своей ясностью
Chasse les aigreurs et les hostilités
Отгоняет горечь и вражду
Qui font le malheur en quantité
Которые приносят несчастье в большом количестве
Tout excité
Все в восторге
On chante en fête
Мы поем на вечеринке
Les oliviers sont bleus ma petite lisette
Оливковые деревья голубые, моя маленькая Лизетт.
L'amour est joyeux qui fait risette
Любовь здесь радостная, которая заставляет хихикать
On est heureux nationale 7
Мы счастливы, страна 7
Nationale 7
Национальный 7
Il faut la prendre près de la garonne à sètes
Его нужно взять недалеко от реки Гаронна в сете
Que l'on soit 2, 3, 4, 5, 6 ou 7
Будь то 2, 3, 4, 5, 6 или 7
C'est une route qui fait recette
Это дорога, которая делает рецепт
Pour tes vacances
Для твоего отпуска
Qui traverse la plus belle partie de la france?
Кто пересекает самую красивую часть Франции?
Qui fait paris, un petit faubourg, valence
Что делает Париж, небольшой пригород, Валенсия
Et la banlieue de saint-paul de vence?
А пригород Сен-Поль-де-Ванс?
Le ciel d'été ...
Летнее небо ...
On chante en fête ...
Мы поем на вечеринке ...
On est heureux nationale 7 ...
Мы счастливы, страна 7 ...





Writer(s): Trenet, Ch.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.