Stereo Total - Schön Von Hinten - 2015 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereo Total - Schön Von Hinten - 2015 Remaster




Schön Von Hinten - 2015 Remaster
Beautiful from Behind - 2015 Remaster
Du bist schön von hinten
You are beautiful from behind
Mit ein paar Metern Entfernung
With a few meters distance
Schön bist du im Nebel, wenn du gehen musst
Beautiful are you in the fog, when you have to go
Bitte, bleibe nicht bei mir
Please, don't stay with me
Zeig mir deinen Rücken
Show me your back
Am Schönsten bist du, wenn du gehen musst
You are most beautiful when you have to go
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich mich nach dir sehnen
How am I supposed to, how am I supposed to, how am I supposed to yearn for you
Wenn du stets, wenn du stets, wenn du stets bei mir bist?
If you are always, if you are always, if you are always with me?
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich mich nach dir sehnen?
How am I supposed to, how am I supposed to, how am I supposed to yearn for you?
Jeden Tag, jede Nacht, jeden Tag, jede Nacht bist du bei mir
Every day, every night, every day, every night you are with me
Löse dich in Luft auf
Dissolve into thin air
Hiterlass keine Spuren
Leave no trace
Zeig, wie du aussiehst, wenn du nicht mehr bist
Show me how you look when you're gone
Ich bedanke mich herzlich
I thank you from the bottom of my heart
Ich hatte viel Spaß mit dir
I had a lot of fun with you
Aber ohne dich war es auch nicht schlecht
But without you, it wasn't bad either.
Vielleicht besser sogar
Maybe even better
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich mich nach dir sehnen
How am I supposed to, how am I supposed to, how am I supposed to yearn for you
Wenn du stets, wenn du stets, wenn du stets bei mir bist?
If you are always, if you are always, if you are always with me?
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich mich nach dir sehnen?
How am I supposed to, how am I supposed to, how am I supposed to yearn for you?
Jeden Tag, jede Nacht, jeden Tag, jede Nacht bist du bei mir
Every day, every night, every day, every night you are with me
Schick mir ein Foto von dir
Send me a photo of you
Oder eine Postkarte
Or a postcard
Geh, es ist vorbei
Go, it's over
Goodbye
Goodbye
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich mich nach dir sehnen
How am I supposed to, how am I supposed to, how am I supposed to yearn for you
Wenn du stets, wenn du stets, wenn du stets bei mir bist?
If you are always, if you are always, if you are always with me?
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich mich nach dir sehnen?
How am I supposed to, how am I supposed to, how am I supposed to yearn for you?
Jeden Tag, jede Nacht, jeden Tag, jede Nacht bist du bei mir
Every day, every night, every day, every night you are with me





Writer(s): Françoise Cactus, Friedrich Von Finsterwalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.