Paroles et traduction Stereo Total - Ta Voix Au Téléphone
Ta Voix Au Téléphone
Your Voice on the Phone
J'appelle
dans
le
vide
I'm
calling
into
the
void
Au
milieu
de
la
nuit
In
the
middle
of
the
night
Mes
mots
s'en
vont
rapides
My
words
are
flying
fast
Iront-ils
à
toi
aujourd'hui?
Will
they
reach
you
today?
À
2000
km
A
thousand
miles
away
Me
désarçonne
Throws
me
off
balance
Allô
allô
tu
m'entends?
Hello,
hello,
do
you
hear
me?
Ah
non,
moi
je
n'entends
pas
Oh
no,
I
can't
hear
you
Comment
vas-tu?
Il
fait
beau
temps
How
are
you?
The
weather
is
nice
Est-ce
que
tu
t'ennuies
de
moi?
Do
you
miss
me
there?
Je
suis
dans
la
cabine
I'm
in
the
booth
Enfermé
dans
la
cage
de
verre
Locked
in
a
glass
cage
Et
toi
je
t'imagine
And
I
imagine
you
Dans
un
bar
au
bord
de
la
mer
In
a
bar
by
the
sea
À
2000
km
A
thousand
miles
away
Réveille
ma
tristesse
Awakens
my
sadness
Mes
oreilles
bourdonnent
My
ears
are
ringing
J'appelle
sans
relâche
I'm
calling
relentlessly
Réponds-moi,
que
s'est-il
passé?
Answer
me,
what
happened?
Mais
qu'est-ce
que
tu
me
caches?
But
what
are
you
hiding
from
me?
Ce
soir
avec
qui
tu
vas
danser?
Who
will
you
dance
with
tonight?
Allô
allô
tu
m'entends?
Hello,
hello,
do
you
hear
me?
Mais
non,
tu
parles
trop
bas
But
no,
you're
speaking
too
softly
Est-ce
que
tu
m'attends?
Are
you
waiting
for
me?
Penses-tu
encore
à
moi
là-bas?
Do
you
still
think
of
me
there?
Tu
avales
tous
tes
mots
You're
swallowing
your
words
Il
y
a
des
parasites
There's
static
C'est
comme
une
vieille
radio
It's
like
an
old
radio
Je
ne
comprends
pas
la
musique
I
don't
understand
the
music
Allô
allô
tu
m'entends?
Hello,
hello,
do
you
hear
me?
Est-ce
que
tu
m'attends?
Are
you
waiting
for
me?
Allô
allô
tu
m'entends?
Hello,
hello,
do
you
hear
me?
Il
y
a
trop
d'oiseaux
sur
les
fils
There
are
too
many
birds
on
the
wires
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cactus, F., Finsterwalde, V.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.