Stereo Total - Tout le monde se fout des fleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereo Total - Tout le monde se fout des fleurs




TOUT LE MONDE SE FOUT DES FLEURS
Всем плевать на цветы
(F.Cactus/v.Finsterwalde)
(Ф. кактус/В. Финстервальде)
Tout le monde se fout des fleurs
Всем плевать на цветы
De leurs pétales et de leurs feuilles
Из их лепестков и листьев
L'air n'est plus frais, le vent n'est plus doux
Воздух больше не свежий, ветер не мягкий
Il n'y a plus de soleil, il n'y a plus rien du tout
Солнца больше нет, вообще ничего не осталось.
Et tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs
И всем наплевать, всем наплевать на цветы.
(Oh tout le monde s'en fout)
(О, всем все равно)
Tout le monde se fout des mots d'amour
Всем наплевать на слова любви
Des je t'aime, des toujours
Из Я люблю тебя, из всегда
Des je t'aime, des toujours
Из Я люблю тебя, из всегда
Des attentes, des espoirs secrets, des chagrins ravivés
Возрожденные ожидания, тайные надежды, печали
Tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs
Всем наплевать, всем наплевать на цветы.
(Oh tout le monde s'en fout)
(О, всем все равно)
Tout le monde se fout de la poésie
Всем плевать на поэзию
Des solitaires à l'âme sensible
Одиночки с чувствительной душой
Qui font des rimes et se promènent
Которые сочиняют стишки и гуляют
Au clair de lune au bord de la Seine
В лунном свете на берегу Сены
Tout le monde se fout, tout le monde se fout de la poésie
всем наплевать, всем наплевать на поэзию
(Oh tout le monde s'en fout)
(О, всем все равно)
Tout le monde se fout du désespoir
Всем наплевать на отчаяние
Des larmes, des mouchoirs mouillés
Слезы, мокрые носовые платки
Des mouchoirs mouillés, des peines éternelles
Мокрые носовые платки, вечные муки.
Des peines éternelles, vite vite il faut oublier
Вечные муки, быстро, быстро надо забыть.
Tout le monde, tout le monde se fout des fleurs
Всем, всем наплевать на цветы
(Oh tout le monde s'en fout)
(О, всем все равно)
Tout le monde se fout des fleurs
Всем плевать на цветы
De leurs racines de leurs épines
От их корней, от их шипов,
De leurs racines de leurs épines
От их корней, от их шипов,
Des gouttes de rosée et des lits de mousse
Капли росы и грядки из мха
Tout le monde se fout, tout le monde se fout des fleurs
Всем наплевать, всем наплевать на цветы.
(Oh tout le monde s'en fout) ...
(О, всем все равно)...





Writer(s): Françoise Cactus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.