Paroles et traduction Stereoact - Lass die Sonne in dein Herz
Lass die Sonne in dein Herz
Let the Sun Into Your Heart
Manchmal
bist
du
traurig
und
weißt
nicht,
warum
Sometimes
you're
sad
and
don't
know
why
Tausend
kleine
Kleinigkeiten
machen
dich
ganz
stumm
A
thousand
little
things
make
you
very
speechless
Du
hast
fast
vergessen
wie
das
ist,
ein
Mensch
zu
sein
You've
almost
forgotten
how
it
is
to
be
human
Doch
du
bist
nicht
allein
But
you're
not
alone
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Manchmal
in
den
Nächten
macht
dein
Zorn
dich
blind
Sometimes
at
night
your
anger
blinds
you
Und
Gefühle
sterben
wie
ein
Kerzenlicht
im
Wind
And
feelings
die
like
a
candle
flame
in
the
wind
Und
der
Mut
vergeht
dir,
denn
die
Angst
dringt
in
dich
ein
And
your
courage
fades
away
because
fear
enters
you
Doch
du
bist
nicht
allein
But
you're
not
alone
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Schick
die
Sehnsucht
himmelwärts
Send
the
longing
heavenward
Gib
dem
Traum
ein
bisschen
Freiheit
Give
the
dream
a
little
freedom
Lass
die
Sonne
in
dein
Herz
Let
the
sun
into
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Willy Klueter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.