Stereoact - Tagebuch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stereoact - Tagebuch




Tagebuch
Diary
Wir starteten zusamm′ am Boden
We started at the ground, together
Und hoben ab, ganz ohne Worte.
And took off, without any words.
Hoch ins All sind wir geflogen,
We flew up high into space,
Um neue Welten zu erforschen.
To explore new worlds.
Die Angst ging uns allerdings verloren.
Our fears eventually disappeared.
"Wir vergessen es nie",
"We'll never forget this",
Ham' wir geschworen.
We swore.
Und alle Bilder sind im Kopf verankert.
And all the pictures are etched in our minds.
Und nur du und ich und ein kleiner Bleistift,
It was just you and me and a small pencil,
Um Geschichte zu schreiben.
To write history.
Ja, nur du und ich, haben alle Phasen durchlaufen,
Yes, just you and me, we went through all the phases,
Das Leben vor Augen.
Life before our eyes.
Ich schreib′ deinen Namen in das Tagebuch.
I write your name in the diary.
Notier' unser'n Tag zu jedem Höhenflug.
I note down our day for every high flight.
Ich halte die besten Momente fest.
I capture the best moments.
Alles so perfekt, niemand radiert das weg.
Everything is so perfect, no one can erase it.
Ich zeichne die Gipfel auf den′ wir war′n.
I draw the peaks we were on.
Vielleicht wird das ein Thriller oder Liebesroman.
Maybe this will become a thriller or a romance novel.
Komm' wir halten die besten Momente fest.
Come, let's capture the best moments.
Da ist noch Platz genug in unser′m Tagebuch - Tagebuch.
There is still enough space in our diary - diary.
Tagebuch
Diary
Es ist alles drin - auch schlechte Zeiten.
Everything is in it - even bad times.
Das Buch ist nur komplett mit seinen Seiten.
The book is only complete with its pages.
Dass du mit mir schreibst,
That you write with me,
Dafür bin ich dankbar.
For that I am grateful.
Und nur du und ich und ein kleiner Bleistift,
It was just you and me and a small pencil,
Um Geschichte zu schreiben.
To write history.
Ja, nur du und ich, haben alle Phasen durchlaufen,
Yes, just you and me, we went through all the phases,
Das Leben vor Augen.
Life before our eyes.
Ich schreib' deinen Namen in das Tagebuch.
I write your name in the diary.
Notier′ unser'n Tag zu jedem Höhenflug.
I note down our day for every high flight.
Ich halte die besten Momente fest.
I capture the best moments.
Alles so perfekt, niemand radiert das weg.
Everything is so perfect, no one can erase it.
Ich zeichne die Gipfel auf den′ wir war'n.
I draw the peaks we were on.
Vielleicht wird das ein Thriller oder Liebesroman.
Maybe this will become a thriller or a romance novel.
Komm' wir halten die besten Momente fest.
Come, let's capture the best moments.
Da ist noch Platz genug in unser′m Tagebuch - Tagebuch.
There is still enough space in our diary - diary.





Writer(s): Rico Einenkel, Robin Haefs, Christoph Cronauer, Matthias Zuerkler, Sebastian Seidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.