Stereoact - Tagebuch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stereoact - Tagebuch




Tagebuch
Дневник
Wir starteten zusamm′ am Boden
Мы начинали вместе с нуля,
Und hoben ab, ganz ohne Worte.
И взлетели, совсем без слов.
Hoch ins All sind wir geflogen,
Высоко в космос мы летали,
Um neue Welten zu erforschen.
Чтобы новые миры исследовать.
Die Angst ging uns allerdings verloren.
Страх, правда, мы потеряли.
"Wir vergessen es nie",
"Мы не забудем это никогда",
Ham' wir geschworen.
Мы поклялись тогда.
Und alle Bilder sind im Kopf verankert.
И все картины в памяти запечатлены.
Und nur du und ich und ein kleiner Bleistift,
И только ты и я, и маленький карандаш,
Um Geschichte zu schreiben.
Чтобы историю написать.
Ja, nur du und ich, haben alle Phasen durchlaufen,
Да, только ты и я, прошли все этапы,
Das Leben vor Augen.
Жизнь перед глазами.
Ich schreib′ deinen Namen in das Tagebuch.
Я пишу твое имя в дневник.
Notier' unser'n Tag zu jedem Höhenflug.
Записываю наш день к каждому взлету.
Ich halte die besten Momente fest.
Я храню лучшие моменты.
Alles so perfekt, niemand radiert das weg.
Всё так идеально, никто это не сотрет.
Ich zeichne die Gipfel auf den′ wir war′n.
Я рисую вершины, на которых мы были.
Vielleicht wird das ein Thriller oder Liebesroman.
Может быть, это станет триллером или любовным романом.
Komm' wir halten die besten Momente fest.
Давай сохраним лучшие моменты.
Da ist noch Platz genug in unser′m Tagebuch - Tagebuch.
Здесь еще достаточно места в нашем дневнике - дневнике.
Tagebuch
Дневник
Es ist alles drin - auch schlechte Zeiten.
В нем всё есть - и плохие времена тоже.
Das Buch ist nur komplett mit seinen Seiten.
Книга полна лишь со всеми своими страницами.
Dass du mit mir schreibst,
Что ты пишешь со мной,
Dafür bin ich dankbar.
За это я благодарен.
Und nur du und ich und ein kleiner Bleistift,
И только ты и я, и маленький карандаш,
Um Geschichte zu schreiben.
Чтобы историю написать.
Ja, nur du und ich, haben alle Phasen durchlaufen,
Да, только ты и я, прошли все этапы,
Das Leben vor Augen.
Жизнь перед глазами.
Ich schreib' deinen Namen in das Tagebuch.
Я пишу твое имя в дневник.
Notier′ unser'n Tag zu jedem Höhenflug.
Записываю наш день к каждому взлету.
Ich halte die besten Momente fest.
Я храню лучшие моменты.
Alles so perfekt, niemand radiert das weg.
Всё так идеально, никто это не сотрет.
Ich zeichne die Gipfel auf den′ wir war'n.
Я рисую вершины, на которых мы были.
Vielleicht wird das ein Thriller oder Liebesroman.
Может быть, это станет триллером или любовным романом.
Komm' wir halten die besten Momente fest.
Давай сохраним лучшие моменты.
Da ist noch Platz genug in unser′m Tagebuch - Tagebuch.
Здесь еще достаточно места в нашем дневнике - дневнике.





Writer(s): Rico Einenkel, Robin Haefs, Christoph Cronauer, Matthias Zuerkler, Sebastian Seidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.