Paroles et traduction Stereoact - Tagebuch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
starteten
zusamm′
am
Boden
Мы
начинали
вместе
с
нуля,
Und
hoben
ab,
ganz
ohne
Worte.
И
взлетели,
совсем
без
слов.
Hoch
ins
All
sind
wir
geflogen,
Высоко
в
космос
мы
летали,
Um
neue
Welten
zu
erforschen.
Чтобы
новые
миры
исследовать.
Die
Angst
ging
uns
allerdings
verloren.
Страх,
правда,
мы
потеряли.
"Wir
vergessen
es
nie",
"Мы
не
забудем
это
никогда",
Ham'
wir
geschworen.
Мы
поклялись
тогда.
Und
alle
Bilder
sind
im
Kopf
verankert.
И
все
картины
в
памяти
запечатлены.
Und
nur
du
und
ich
und
ein
kleiner
Bleistift,
И
только
ты
и
я,
и
маленький
карандаш,
Um
Geschichte
zu
schreiben.
Чтобы
историю
написать.
Ja,
nur
du
und
ich,
haben
alle
Phasen
durchlaufen,
Да,
только
ты
и
я,
прошли
все
этапы,
Das
Leben
vor
Augen.
Жизнь
перед
глазами.
Ich
schreib′
deinen
Namen
in
das
Tagebuch.
Я
пишу
твое
имя
в
дневник.
Notier'
unser'n
Tag
zu
jedem
Höhenflug.
Записываю
наш
день
к
каждому
взлету.
Ich
halte
die
besten
Momente
fest.
Я
храню
лучшие
моменты.
Alles
so
perfekt,
niemand
radiert
das
weg.
Всё
так
идеально,
никто
это
не
сотрет.
Ich
zeichne
die
Gipfel
auf
den′
wir
war′n.
Я
рисую
вершины,
на
которых
мы
были.
Vielleicht
wird
das
ein
Thriller
oder
Liebesroman.
Может
быть,
это
станет
триллером
или
любовным
романом.
Komm'
wir
halten
die
besten
Momente
fest.
Давай
сохраним
лучшие
моменты.
Da
ist
noch
Platz
genug
in
unser′m
Tagebuch
- Tagebuch.
Здесь
еще
достаточно
места
в
нашем
дневнике
- дневнике.
Es
ist
alles
drin
- auch
schlechte
Zeiten.
В
нем
всё
есть
- и
плохие
времена
тоже.
Das
Buch
ist
nur
komplett
mit
seinen
Seiten.
Книга
полна
лишь
со
всеми
своими
страницами.
Dass
du
mit
mir
schreibst,
Что
ты
пишешь
со
мной,
Dafür
bin
ich
dankbar.
За
это
я
благодарен.
Und
nur
du
und
ich
und
ein
kleiner
Bleistift,
И
только
ты
и
я,
и
маленький
карандаш,
Um
Geschichte
zu
schreiben.
Чтобы
историю
написать.
Ja,
nur
du
und
ich,
haben
alle
Phasen
durchlaufen,
Да,
только
ты
и
я,
прошли
все
этапы,
Das
Leben
vor
Augen.
Жизнь
перед
глазами.
Ich
schreib'
deinen
Namen
in
das
Tagebuch.
Я
пишу
твое
имя
в
дневник.
Notier′
unser'n
Tag
zu
jedem
Höhenflug.
Записываю
наш
день
к
каждому
взлету.
Ich
halte
die
besten
Momente
fest.
Я
храню
лучшие
моменты.
Alles
so
perfekt,
niemand
radiert
das
weg.
Всё
так
идеально,
никто
это
не
сотрет.
Ich
zeichne
die
Gipfel
auf
den′
wir
war'n.
Я
рисую
вершины,
на
которых
мы
были.
Vielleicht
wird
das
ein
Thriller
oder
Liebesroman.
Может
быть,
это
станет
триллером
или
любовным
романом.
Komm'
wir
halten
die
besten
Momente
fest.
Давай
сохраним
лучшие
моменты.
Da
ist
noch
Platz
genug
in
unser′m
Tagebuch
- Tagebuch.
Здесь
еще
достаточно
места
в
нашем
дневнике
- дневнике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rico Einenkel, Robin Haefs, Christoph Cronauer, Matthias Zuerkler, Sebastian Seidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.