Stereoact feat. Jasmin Wagner & Blümchen - Die 90er - traduction des paroles en anglais

Die 90er - Blümchen , Jasmin Wagner , Stereoact traduction en anglais




Die 90er
The 90s
Die beste Zeit unsres Lebens war'n die 90er
The best time of our lives was the 90s
Kannst du dich noch erinnern? Ich erinner mich gut
Do you remember? I remember it well
Poster in meinem Zimmer von Cher und Paula Abdul
Posters in my room of Cher and Paula Abdul
Neon-Shirts in XL, pinke BUFFALO-Boots
Neon shirts in XL, pink BUFFALO boots
Die Kassetten im Walkman, würd ich gern die Zeit zurückspul'n
The cassettes in my Walkman, I wish I could rewind time
Manchmal würd ich gern wieder Teenager sein
Sometimes I wish I was a teenager again
Ohne Netz, doch niemals allein
Without the internet, but never alone
Keine 500 Freunde, nur drei
Not 500 friends, just three
Es war so leicht
It was so easy
Die beste Zeit unsres Leben war'n die 90er
The best time of our lives was the 90s
Wir war'n jung, wild, unbeschwert und frei
We were young, wild, carefree and free
Heute schau'n wir zurück und fang'n zu träumen an
Today we look back and start to dream
Für 'n Moment sein wie Marty McFly
To be like Marty McFly for a moment
Die beste Zeit unsres Leben war'n die 90er
The best time of our lives was the 90s
Wir war'n jung, wild, unbeschwert und frei
We were young, wild, carefree and free
Heute schau'n wir zurück und fang'n zu träumen an
Today we look back and start to dream
Für 'n Moment sein wie Marty McFly
To be like Marty McFly for a moment
Die beste Zeit war'n die 90er (90er)
The best time was the 90s (90s)
Die beste Zeit war'n die 90er
The best time was the 90s
Für 'n Moment sein wie Marty McFly
To be like Marty McFly for a moment
New Kids on the Block, unterwegs mit der Crew
New Kids on the Block, out and about with the crew
Mit Rollerblades und ein T-Shirt fühlten wir uns verdammt cool
With rollerblades and a T-shirt we felt so cool
Keine SMS-Flatrate, chatten auf ICQ (uh oh)
No text message flat rate, chatting on ICQ (uh oh)
Wie VH zu dem S würd ich gern unsern Film zurückspul'n
Like VH to the S I wish I could rewind our film
Manchmal würd ich gern wieder Teenager sein
Sometimes I wish I was a teenager again
Ohne Internet, doch niemals allein
Without the internet, but never alone
Keine 500 Freunde, nur drei
Not 500 friends, just three
Es war so leicht
It was so easy
Die beste Zeit unsres Leben war'n die 90er
The best time of our lives was the 90s
Wir war'n jung, wild, unbeschwert und frei
We were young, wild, carefree and free
Heute schau'n wir zurück und fang'n zu träumen an
Today we look back and start to dream
Für 'n Moment sein wie Marty McFly
To be like Marty McFly for a moment
Die beste Zeit unsres Leben war'n die 90er
The best time of our lives was the 90s
Wir war'n jung, wild, unbeschwert und frei
We were young, wild, carefree and free
Heute schau'n wir zurück und fang'n zu träumen an
Today we look back and start to dream
Für 'n Moment sein wie Marty McFly
To be like Marty McFly for a moment
Die beste Zeit unsres Leben war'n die 90er
The best time of our lives was the 90s
Wir war'n jung, wild, unbeschwert und frei
We were young, wild, carefree and free
Heute schau'n wir zurück und fang'n zu träumen an
Today we look back and start to dream
Für 'n Moment sein wie Marty McFly
To be like Marty McFly for a moment
Die beste Zeit war'n die 90er
The best time was the 90s
Die beste Zeit war'n die 90er
The best time was the 90s
Für 'n Moment sein wie Marty McFly
To be like Marty McFly for a moment





Writer(s): Nico Suave, Joshua Stolten, Dominik Koehl, Buket Kocatas, Rico Einenkel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.