Stereoact feat. Lena Marie Engel - Offline - traduction des paroles en anglais

Offline - Stereoact traduction en anglais




Offline
Offline
Wir kenn'n uns noch von früher und alle schau'n auf uns
We knew each other from before, and everyone's looking at us
Ich ohne mein Make-up und du mit deinen Jungs
Me without my make-up, and you with your boys
Ein paar Sekunden später stand mein Leben auf dem Kopf
A few seconds later, my life was turned upside down
Ohne Snap und ohne Tinder, sowas gibt es doch nicht oft
Without Snap and without Tinder, that doesn't happen very often
Und jetzt zähle ich die Stunden, dreh auf Insta meine Runden
And now I'm counting the hours, scrolling through Insta
Kein Filter dieser Welt, der mir so wie du gefällt, denn
No filter in this world compares to you, because
Immer wenn mein Akku leer ist, lädst du mich wieder auf
Whenever my battery is empty, you recharge me
Kein Empfang, wenn ich mit dir bin, denn zusammen sind wir raus
No signal when I'm with you, because together we're off the grid
Brauch kein Netz, wenn wir die Sterne zähl'n
Don't need a network when we're counting stars
Dein Lächeln reicht mir aus
Your smile is enough for me
Diese Story ist für dich und mich, zusammen sind wir
This story is for you and me, together we are
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
(Du und ich, du und ich)
(You and I, you and I)
Lass alles steh'n und liegen, tausend Anrufe verpasst
Leaving everything behind, a thousand missed calls
Mein Handy explodiert und ich denk nur an letzte Nacht
My phone's exploding, and I'm only thinking of last night
120 SMS, doch ich bin nur bei dir
120 text messages, but I'm only with you
Ich fühl mich wie im Kino und die Hauptrolle spiel'n wir
I feel like I'm in a movie, and we're playing the lead roles
Und jetzt zähle ich die Stunden, dreh auf Insta meine Runden
And now I'm counting the hours, scrolling through Insta
Kein Filter dieser Welt, der mir so wie du gefällt, denn
No filter in this world compares to you, because
Immer wenn mein Akku leer ist, lädst du mich wieder auf
Whenever my battery is empty, you recharge me
Kein Empfang, wenn ich mit dir bin, denn zusammen sind wir raus
No signal when I'm with you, because together we're off the grid
Brauch kein Netz, wenn wir die Sterne zähl'n
Don't need a network when we're counting stars
Dein Lächeln reicht mir aus
Your smile is enough for me
Diese Story ist für dich und mich, zusammen sind wir
This story is for you and me, together we are
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
Offline, offline, offline, du und ich
Offline, offline, offline, you and I
(Du und ich, du und ich)
(You and I, you and I)





Writer(s): Molly Ann Morgenstern, Brandyn Burnette, Lewis Dransfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.